Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2002 betreffende water bestemd " (Nederlands → Frans) :

Decreet van de Vlaamse regering van 14 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending (Belgisch Staatsblad van 23/07/2002)

Décret du gouvernement flamand du 14 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l’utilisation humaine (Moniteur belge du 23/07/2002)


Decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending

Décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l’utilisation humaine


In zijn vergaderingen van 18 januari, 15 februari en 22 maart 2003 onderzocht de Nationale Raad van de Orde der geneesheren de impact op de medische deontologie van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg evenals de weerslag van de bepalingen uit de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt op de in de geciteerde wetten behandelde materies.

En ses séances des 18 janvier, 15 février et 22 mars 2003, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné l'impact sur la déontologie médicale de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et de la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ainsi que l'incidence des dispositions de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient sur les matières traitées dans les lois citées.


Noch de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, noch de wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg, noch de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt bevatten enige specifieke bepaling over dit onderwerp; de wet patiëntenrechten bevat wel enkele algemene bepalingen waarmee rekening moet gehouden worden bij de behandeling van de voorgelegde vraag.

Ni la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, ni la loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs, ni la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient ne contiennent une quelconque disposition spécifique en la matière; il y a dans la loi relative aux droits du patient quelques dispositions générales dont il faut tenir compte pour traiter la question soulevée.


De wet van 14 juni 2002 betreffende de palliatieve zorg voorziet geen wilsverklaring zoals geformuleerd in de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie.

La loi du 14 juin 2002 relative aux soins palliatifs ne prévoit pas de déclaration anticipée telle que formulée dans la loi du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie.


Wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie [pdf - 594kb]

Loi du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie [pdf - 594kb]


Overeenkomstig de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie bestaat dit verslag uit drie delen:

Conformément à la loi du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie, il contient 3 sections :


Wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie [pdf - 83kb]

Loi du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie [pdf - 83kb]


Koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde (.PDF) [pdf - 50kb]

Arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l’offre de l’art dentaire (.PDF) [pdf - 50kb]


Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt (.PDF) (Belgisch Staatsblad van 19/03/2002, Ed.

Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires (.PDF) pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires (Moniteur belge du 19/03/2002, Ed.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2002 betreffende water bestemd' ->

Date index: 2022-10-01
w