Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 2001 heeft " (Nederlands → Frans) :

Hemodialyse Op 10 mei 2001 heeft de Overeenkomstencommissie met de verpleeginrichtingen een wijzigingsclausule toegevoegd aan de Nationale overeenkomst tussen de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen van 24 januari 1996.

modialyse Le 10 mai 2001, la Commission de conventions avec les établissements hospitaliers a ajouté un nouvel avenant à la convention nationale entre les hôpitaux et les organismes assureurs du 24 janvier 1996.


Sedert 15 mei 2001 heeft het RIZIV de personeelsleden een intranetsite ter beschikking gesteld.

Depuis le 15 mai 2001, l’INAMI a mis à disposition des agents un site intranet.


Dankzij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 – van toepassing met terugwerkende kracht vanaf 1 mei 2001 - is die situatie rechtgezet; het besluit heeft ervoor gezorgd dat alle verstrekkingen in voornoemd koninklijk besluit in werking zijn getreden.

L’arrêté royal du 10 août 2001 - d’application avec effet rétroactif au 1 er mai 2001 - a corrigé cette situation; il a mis en vigueur l’ensemble des prestations mentionnées dans l’arrêté royal précité.


Deze omzendbrief heeft tot doel de verzekeringsinstellingen (V. I. ) en de betrokken zorgverleners in kennis te stellen van de door het Verzekeringscomité vastgestelde modaliteiten en de uitzonderingssituaties toe te lichten, rekening houdend met de wijzigingen die aangebracht werden met het Koninklijk besluit van 8 mei 2001 (B.S. van 7.6.2001), van 8 april 2003 (B.S. van 15.5.2003, Ed. 2), van 25 april 2004 (B.S. van 13.5.2004), van 5 augustus 2006 (B.S. van 23.8.2006) en van 9 februari 2009 (B.S. van 23.2.2009) aan het voormelde Kon ...[+++]

La présente circulaire a pour objet de faire connaître aux organismes assureurs (O.A) et aux dispensateurs de soins concernés les modalités arrêtées par le Comité de l’assurance et d’expliciter les situations d’exception, compte tenu des modifications apportées par l’arrêté royal du 8 mai 2001 (M.B. du 7.6.2001), du 8 avril 2003 (M.B. 15.5.2003, Éd. 2), du 25 avril 2004 (M.B. 13.5.2004), du 5 août 2006 (M.B. 23.8.2006) et du 9 février 2009 (M.B. 23.2.2009) à l’arrêté royal du 10 octobre 1986 susvisé.


De wettelijke mogelijkheid dat bepaalde therapeutische klassen kunnen worden onderworpen aan een deelbudget en bijgevolg aan een andere regeling van responsabilisering van de betrokken farmaceutische bedrijven, is grondwettig, zoals het Hof reeds heeft geoordeeld in zijn arrest nr. 159/2001 van 19 december 2001, om de redenen vermeld in B.33. tot B.37., alsook in zijn arrest nr. 86/2005 van 4 mei 2005, om de redenen vermeld in B. 31. en B.32.

Quant au fait que le législateur permette que certaines classes thérapeutiques puissent être soumises à un budget partiel, et, partant, à un régime différent de responsabilisation des firmes pharmaceutiques concernées, ainsi que la Cour l'a déjà jugé dans son arrêt n° 159/2001 du 19 décembre 2001, pour les motifs énoncés en B.33. à B.37., ainsi que dans son arrêt n° 86/2005 du 4 mai 2005, pour les motifs énoncés en B.31. et B.32., une telle mesure est constitutionnelle.


De betrokkene heeft zijn pensioenkapitaal in oktober 1999 ontvangen, hij ging op wettelijk pensioen op 1 januari 2001 en het RIZIV heeft hem de inhouding aan de bron op het kapitaal op 5 mei 2003 teruggestort.

L’intéressé a reçu son capital de pension en octobre 1999, il a pris sa pension de retraite légale, le 1 er janvier 2001 et l’INAMI lui a remboursé la retenue prélevée à la source sur le capital, le 5 mai 2003.


Op 11 mei 2000 maakte de directeur-generaal een ontwerp van dienstorder over aan de Nationale Raad met de vraag " of de Orde praktische bezwaren heeft tegen de in de dienstorder vermelde nieuwe procedure van betaling van het lidgeld van de Orde der geneesheren door de geneesheren-ambtenaren (vanaf 1 januari 2001 betaling door het departement zelf)" .

Le 11 mai 2000, le Directeur général a communiqué au Conseil national un projet d'ordre de service, demandant " si l'Ordre voyait des objections sur le plan pratique à la nouvelle procédure mentionnée dans cet ordre de service concernant le paiement de la cotisation à l'Ordre des médecins par les médecins-fonctionnaires (à partir du 1er janvier 2001, paiement pas le département)" .


In het kader van een harmoniseringsproject van vergoedingen en toelagen voor de personeelsleden van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap dat o.m. als doel heeft de betalingsprocedures te vereenvoudigen, en aansluitend op het advies dat de Nationale Raad hem verstrekte op 29 mei 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 85, september 1999, p.17-18) , legt de directeur-generaal van de administratie Ambtenarenzaken van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap de Nationale Raad een ontwerp van dienstorder voor waarin een nieuwe procedure voor de betaling van de bijdragen van de artsen-ambtenaren aan de Orde van geneesheren (vanaf ...[+++]

Dans le cadre d'un projet d'harmonisation des indemnités et allocations destinées aux membres du personnel du ministère de la Communauté flamande, ayant notamment pour objectif une simplification des procédures de paiement, et suite à l'avis que lui avait donné le Conseil national le 29 mai 1999 (Bulletin du Conseil national, n° 85, septembre 1999, p.17-18) , le directeur général de l'administration de la Fonction publique du ministère de la Communauté flamande, soumet au Conseil national un projet d'ordre de service décrivant la nouvelle procédure de paiement des cotisations des médecins-fonctionnaires à l'Ordre des médecins (à partir du 1er janvier 2001, paiement ...[+++]


De Hoge Gezondheidsraad (onderafdelingen IV/1&2) heeft tijdens zijn zittingen van 30 mei en van 7 juni 2001 het dossier bestudeerd.

Le Conseil Supérieur d’Hygiène (sous sections IV/1&2) a, lors de ses séances du 30 mai et du 7 juin 2001 étudié le dossier.


Na de inwerkingtreding van de nieuwe farmaceutische wetgeving tot omzetting van de Richtlijn 2004/27/EG tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG), met inbegrip de wet van 1 mei 2006 tot wijziging van de wet van 25/03/1964 op de geneesmiddelen en het koninklijk besluit van 14/12/2006 (deel 1 - deel 2 ) betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, heeft de registratie of de vergunning voor het in de handel brengen nu ...[+++]

Suite à l’entrée en vigueur de la nouvelle législation pharmaceutique transposant la directive 2004/27/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain (modifiant la directive 2001/83/CE), notamment la loi du 1er mai 2006 modifiant la loi du 25/03/1964 sur les médicaments et l’Arrêté royal d’exécution du 14/12/2006 (partie 1 - partie 2 ) relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, l’enregistrement ou l’autorisation de mise sur le marché d’un médicament a maintenant une durée illimitée après une premier renouvellement, à moins que pour des raisons justifiées ayant trait à la pharmacovigilance, il soit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mei 2001 heeft     sedert 15 mei 2001 heeft     augustus     besluit heeft     mei     omzendbrief heeft     arrest nr 159 2001     hof reeds heeft     januari     betrokkene heeft     praktische bezwaren heeft     doel heeft     juni     heeft     richtlijn     diergeneeskundig gebruik heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2001 heeft' ->

Date index: 2024-02-11
w