Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de studies werd onderzocht bij hoeveel patiënten een

Traduction de «meeste studies werd aangegeven hoeveel patiënten » (Néerlandais → Français) :

In de meeste studies werd aangegeven hoeveel patiënten antibiotica gekregen hadden: dit varieerde van 10% (Papadimos et al 1988) tot 48% (Congeni et al 1987).

La plupart des études indiquaient le nombre de patients qui avaient reçu des antibiotiques: ce nombre variait entre 10 % (Papadimos et al. 1988) et 48 % (Congeni et al. 1987).


In de studies werd bepaald bij hoeveel patiënten zich 'opflakkeringen' voordeden en binnen hoeveel tijd deze ‘opflakkeringen’ zich ontwikkelden, door in urine de eiwitspiegels te meten en in bloed de creatininespiegels (een verbinding die een merkstof is voor de nierfunctie).

Ces études évaluaient le nombre de patients présentant des poussées et le délai de développement de celles-ci en mesurant les taux de protéine dans l’urine et de créatinine (enzyme constituant un marqueur de la fonction rénale) dans le sang.


De deelnemers aan deze studies, 108, 111 and C216, hadden gecompenseerde leverziekte, detecteerbaar HCV-RNA en histopathologie van de lever consistent met chronische hepatitis C. Tenzij anders aangegeven, werd INCIVO toegediend in een dosis van 750 mg elke 8 uur (q8h); de dosis peginterferon alfa-2a was 180 µg/week en de dosis ribavirine was 1.000 mg/dag (patiënten met een gewicht < 75 kg) of 1.200 mg/dag (patiënten met een gewicht ≥ 75 kg).

Les patients de ces études, 108, 111 et C216, avaient une maladie hépatique compensée, un taux d’ARN du VHC détectable et une histopathologie hépatique compatible avec une hépatite C chronique. Sauf indication contraire, le télaprévir était administré à la dose de 750 mg toutes les 8 heures ; la dose de peginterféron alfa-2a était de 180 µg/semaine et la dose de ribavirine était de 1 000 mg/jour (patients pesant moins de 75 kg) ou de 1 200 mg/jour (patients pesant 75 kg et plus).


In figuur 5 werd de diagnose bij intake in de studie weergegeven en in tabel 13 wordt weergegeven van hoeveel van de 703 beschouwde patiënten followup op dit moment aanwezig kan zijn :

La figure 5 donnait le diagnostic à l’inclusion dans l’étude et le tableau 13 résume pour combien des 703 patients pris en compte un follow-up peut être présent en ce moment :


De meeste studies waren opgezet om bij terminale patiënten de verschillende symptomen en hun prevalentie te evalueren, maar ook de overlevingsduur bij gesedeerde en niet-gesedeerde patiënten werd vergeleken.

La plupart des études ont été menées dans le but d’évaluer les différents symptômes et leur prévalence chez les patients en phase terminale, mais la survie a aussi été comparée chez les patients avec sédation avec celle des sujets sans sédation.


Een aanpassing van de dosering is niet nodig bij patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie (CLcr gelijk aan of hoger dan 30 ml/min), zoals werd aangetoond in studie BM 16549, waarin de meeste patiënten lichte tot matige nierinsufficiëntie hadden.

Comme observé lors de l’étude BM 16549 au cours de laquelle la majorité des patientes était atteinte d’insuffisance rénale légère à modérée, aucune adaptation de la posologie n’est nécessaire chez les patients présentant une insuffisance rénale légère ou modérée (clairance de la créatinine supérieure ou égale à 30 ml/min).


In de derde studie werd onderzocht bij hoeveel patiënten die 10 dagen penicilline kregen voor keelpijn, een nieuwe episode van keelpijn of een bovenste luchtweginfectie optrad over een periode van zes maanden (Dagnelie et al 1996).

La troisième étude a cherché à savoir combien de patients qui avaient reçu durant 10 jours de la pénicilline contre le mal de gorge, présentaient un nouvel épisode de mal de gorge ou une infection des voies respiratoires supérieures dans les six mois (Dagnelie et al. 1996).


In de studies werd onderzocht bij hoeveel patiënten een

Les études visaient à établir le nombre de patients


Het meeste bewijs over het nut van metformine bij de behandeling van type-2 diabetes en het gunstige effect ervan op morbiditeit en mortaliteit (bij patiënten met overgewicht) werd geleverd door de UKDPS-studie uit 1998 30 .

La plupart des preuves sur l’utilité de la metformine dans le traitement du diabète de type 2 et son impact favorable sur la morbidité et la mortalité (chez les patients avec une surcharge pondérale) ont été fournies par l’étude UKDPS datant de 1998 30 .


In de meeste van deze studies werd ook een daling van het risico van plotse dood gezien, ook bij patiënten met zeer lage ejectiefractie.

Dans la plupart de ces études, une diminution du risque de mort subite a également été constatée, même chez les patients avec une fraction d’éjection très faible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste studies werd aangegeven hoeveel patiënten' ->

Date index: 2022-12-19
w