Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ann Fam Med 2007;4 494-9
Een in België uitgevoerde observationele studie
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «meeste patiënten eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met andere ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramat ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de meeste patiënten (eveneens 74%) wordt ook een attest bezorgd om in aanmerking te komen voor een maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie omwille van de CVS-problematiek (opname in de F- lijst).

Un certificat est également remis à la plupart des patients (74% également) pour entrer en ligne de compte pour un remboursement maximum de 60 séances de kinésithérapie en raison de la problématique SFC (inscription dans la liste F).


Aan de meeste patiënten (eveneens 74%) wordt ook een attest bezorgd om in aanmerking te komen voor een maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie omwille van de CVS-problematiek (opname in de F- lijst).

Un certificat est également remis à la plupart des patients (74% également) pour entrer en ligne de compte pour un remboursement maximum de 60 séances de kinésithérapie en raison de la problématique SFC (inscription dans la liste F).


Een in België uitgevoerde observationele studie [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] toonde eveneens dat de meeste patiënten die antibiotica vragen, in feite eerder een analgetische behandeling verwachten.

Une étude d’observation réalisée en Belgique [Ann Fam Med 2007; 4:494-9] a également montré que la plupart des patients demandeurs d’antibiotiques attendent en fait plutôt un traitement antalgique.


In de meeste gevallen kregen de patiënten voor wie dit gemeld werd eveneens ACE-inhibitoren als medicatie.

La plupart des patients chez lesquels ce trouble a été signalé avaient également pris des inhibiteurs de l’ECA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze dosis van 20 mg per dag, die eveneens als onderhoudsdosis voor de meeste patiënten geschikt is, dient niet te worden overschreden, daar meestal alleen de frequentie en de intensiteit van de bijwerkingen worden verhoogd zonder dat daar een significante toename van de werkzaamheid tegenover staat.

Cette dose de 20 mg par jour, qui convient également comme dose d'entretien dans la plupart des cas, ne devrait pas être dépassée sous peine d'observer une augmentation de la fréquence et de l'intensité des effets secondaires, sans accroissement significatif de l'efficacité thérapeutique.


De meest frequente bijwerking was lichte tot matige pijn in de penis ten gevolge van de injectie; bijna een derde van de patiënten hebben deze pijn minstens één maal gemeld. Penisfibroseaandoeningen zijn eveneens redelijk frequent en veroorzaken vervormingen of verhardingen (angulatie, fibrotische nodules, ziekte van Peyronie).

Les problèmes de fibrose du pénis sont également assez fréquents, provoquant des déformations ou indurations (angulation, nodules fibreux, maladie de La Peyronie).


Metformine is eveneens tegenaangewezen bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (creatinineklaring ≤ 70 ml/min volgens de meest recente geneesmiddelenbijsluiter), een probleem dat bij de meerderheid van de ouderen voorkomt.

Elle est également contre-indiquée chez les patients ayant une altération de la fonction rénale (clairance de la créatinine ≤ 70 ml/min d’après la notice la plus récente), problème fréquent pour la majorité des personnes âgées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste patiënten eveneens' ->

Date index: 2025-02-21
w