Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Lokale adstringentia en lokale detergentia
Neventerm
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "meeste lokale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-middelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires à usage topique


lokale antimycotica, lokale anti-infectiemiddelen en lokale anti-inflammatoire-geneesmiddelen

Médicaments antifongiques, anti-infectieux et anti-inflammatoires pour application locale




Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de tewerkstellende overheid “herverzekerd” is [de meeste lokale besturen zijn in dit geval], moet de aangifte in drie exemplaren worden opgesteld, waarvan er één naar de bevoegde verzekeringsmaatschappij wordt verstuurd.

Si l’organisme public employeur est « réassuré » [la plupart des administrations locales sont réassurées], la déclaration doit être établie en trois exemplaires, dont un est envoyé à la société d’assurance intéressée.


In zijn algemeenheid bracht deze studie geen andere veiligheidskwesties bij kinderen aan het licht: bij ongeveer 26 % (20 % bij dorzolamide monotherapie) van de kinderen werden geneesmiddelgerelateerde bijwerkingen vastgesteld, waarvan de meeste lokale, niet-ernstige effecten aan het oog waren, zoals brandend en prikkend gevoel in het oog, injectie en pijn in het oog.

Au total, cette étude n'a pas mis en exergue de problème supplémentaire de sécurité d'emploi chez l'enfant : environ 26 % des patients (20 % chez les patients sous dorzolamide en monothérapie) ont eu des effets secondaires liés au traitement dont la majorité étaient observés au niveau de l'œil et non graves comme une sensation brûlante et cuisante, une douleur et une sensation de piqûre.


Voor de inzet van alle actoren, zowel de private sector als de publieke sector, het grote publiek en de lokale actoren, blijft de dialoog het meest efficiënte middel om het actiekader te bepalen alsook de in het werk te stellen middelen op het meest aangewezen niveau.

Pour que tous les acteurs s’engagent, tant le secteur privé que le secteur public, le grand public et les acteurs locaux, le dialogue reste le moyen le plus performant pour définir le cadre d’action et les moyens à mettre en œuvre au niveau le plus approprié


De meest voorkomende ongewenste effecten zijn lokale reacties zoals epistaxis, droog neusslijmvlies en nasale irritatie.

Les effets indésirables les plus fréquents consistent en réactions locales comme l'épistaxis, la sécheresse et l'irritation nasales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meest beschreven bijwerkingen zijn opvliegingen (zo’n 58% van de patiënten), misselijkheid, een gevoel van onbehagen en vermoeidheid, evenals lokale irritaties van tijdelijke aard op de injectieplaats.

Les effets indésirables les plus couramment décrits sont les bouffées de chaleur (environ 58 % des patients), les nausées, les malaises et la fatigue, ainsi que des irritations locales temporaires au point d'injection.


Lokale vitamine D-analogen kunnen ook worden toegepast in combinatie met b.v. PUVA-therapie of acitretine op de meest therapieresistente plekken; er is een dosissparend effect voor de gecombineerde therapie.

Les analogues de la vitamine D à usage local peuvent également être appliqués en association par exemple à une PUVA-thérapie ou à l’acitrétine aux endroits les plus résistants à la thérapie; il existe un effet d’épargne de dose pour le traitement combiné.


Veel van die patiënten vertoonden tekenen van een lokale infectie zoals osteomyelitis en de meeste rapporten betreffen kankerpatiënten na een tandextractie of andere vorm van tandheelkunde.

Bon nombre de ces patients présentaient des signes d’infection locale, y compris une ostéomyélite, et la majorité des cas se rapportaient à des patients atteints d’un cancer et ayant subi une extraction dentaire ou d’autres chirurgies dentaires.


Velen van deze patiënten hadden tekenen van lokale infectie, waaronder osteomyelitis en de meeste rapporteringen verwijzen naar kankerpatiënten bij wie een tand was uitgetrokken of die een andere dentale interventie hadden ondergaan.

Plusieurs de ces patients présentaient des signes d'une infection locale dont l'ostéomyélite et la majorité des cas se réfèrent aux patients atteints d'un cancer après une extraction dentaire ou d'autres interventions dentaires.


Tijdens de klinische onderzoeken bestonden de bijwerkingen die het meest voorkwamen na toedoening van het vaccin, uit lokale reacties op de injectieplaats (pijn, roodheid, induratie en oedeem).

Données provenant des études cliniques (avant l’enregistrement du médicament) Au cours des études cliniques, les effets indésirables les plus fréquents survenus après l'administration du vaccin ont été des réactions locales au site d'injection (douleur, érythème, induration et œdème).


a) Symptomen van overdosering Het meest gemelde symptoom van overdosering was bloeding, meestal mucosabloeding en lokale bloeding bij de plaats van de arteriepunctie voor hartcatheterisatie, maar ook enkele gevallen van intracraniële bloeding en retroperitoneale bloeding (zie rubriek 4.4 en rubriek 5.1).

a) Symptômes de surdosage Les symptômes de surdosage les plus fréquemment signalés ont été des saignements, généralement des saignements des muqueuses et des saignements localisés aux sites de ponction du cathétérisme cardiaque. Mais il a également été observé des cas isolés d'hémorragie intracrânienne et de saignements rétropéritonéaux (voir rubriques 4.4 et 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste lokale' ->

Date index: 2022-12-01
w