Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische module
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "meeste belgische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste Belgische werknemers zijn onderworpen aan periodiek gezondheidstoezicht door de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer.

La plupart des travailleurs belges sont soumis à la surveillance de santé périodique par le conseiller en prévention-médecin du travail.


De meeste Belgische zorgverzekeraars betalen een minimum van € 10 terug voor een osteopathische consultatie.

La plupart des assureurs santé belges remboursent un minimum de 10 € pour une consultation ostéopathique.


Die courante heelkundige ingreep die bestaat in de verwijdering van de prostaat langs endoscopische weg, wordt in de meeste Belgische algemene ziekenhuizen uitgevoerd, meestal in het kader van urinaire klachten door goedaardige hypertrofie van de prostaat.

Cette intervention chirurgicale courante qui consiste en l’ablation de la prostate par voie endoscopique est effectuée dans la plupart des hôpitaux généraux de Belgique, généralement à la suite de douleurs urinaires dues à une hypertrophie bénigne de la prostate.


De GNRPO groepeert de meeste Belgische osteopaten in 2010 :

la Société belge d’ostéopathie (SBO-BVO) (1986) : 343 membres,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van isotretinoïne uitgedrukt in DDD (de DDD is door de WHO vastgesteld op 30 mg oraal wat niet overeenstemt met de meest gebruikte Belgische dosis zoals hierboven vermeld) blijft min of meer stabiel sinds 2000.

L’usage de l’isotrétinoïne exprimée en DDD (la DDD est fixée par l’OMS à 30 mg en prise orale, ce qui ne correspond pas avec la pratique la plus fréquente en Belgique, nous l’avons vu ci-dessus) reste par contre plus ou moins stable depuis 2000.


Om die reden financiert het FAGG, via partnerschappen met de VZW Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (BCFI) en de vzw Farmaka (onafhankelijke artsenbezoekers), al jarenlang de feitelijke voorlichting van gezondheidszorgbeoefenaars voor een rationeel voorschrijfgedrag gebaseerd op de meest recente, gevalideerde gegevens en steeds in het belang van de patiënt.

C’est la raison pour laquelle l’AFMPS, via des partenariats avec l’asbl Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (CBIP) et avec l’asbl Farmaka (visiteurs médicaux indépendants) finance depuis de nombreuses années une information factuelle des professionnels de la santé, nécessaire à un comportement de prescription rationnel, fondé sur les données validées les plus récentes et dans l’intérêt du patient.


Met deze vijfde editie blijft de Synopsis van het Belgische arbeidsrecht de meest overzichtelijke leidraad bij het in ons land geldende arbeidsrecht.

Avec cette cinquième édition, le Synopsis du droit du travail belge présente un aperçu clair du droit du travail en vigueur en Belgique.


Daar konden geïnteresseerde tandartsen alle informatie vinden over het project dataregistratie mondgezondheid Belgische bevolking en konden ze ook het meest recente nieuws over het project volgen. Daarnaast was er een afgesloten gedeelte in de website, enkel toegankelijk voor de tandarts-enquêteurs.

Les dentistes intéressés pouvaient y trouver toutes les informations concernant le projet d’enregistrement de l’état de santé bucco-dentaire de la population belge, et pouvaient également s’informer des derniers développements du projet.


Het eerste persbezoek in het kader van de Europese campagne over ‘Veilig uitvoeren van onderhoudswerk’, georganiseerd door het Belgisch Focal Point voor het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk, vond plaats op dinsdag 1 juni 2010 bij Total Raffinaderij in Antwerpen, de grootste, meest complexe raffinaderij van de Total-groep en de tweede grootste raffinaderij in Europa.

La première visite de presse dans le cadre de la Campagne européenne sur la « maintenance sûre », organisée par le Point focal belge pour l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a eu lieu le mardi 1er juin 2010 auprès de Total Raffinaderij à Anvers, la raffinerie la plus grande et la plus complexe du groupe Total et la deuxième plus grande raffinerie eu Europe.


Het project bestudeert de meest geschikte gehoorbescherming voor de bemanning van de vliegtuigen en helikopters van de Belgische Defensie.

Le projet étudie la protection auditive la plus adéquate pour l’équipage des avions et hélicoptères de la Défense belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste belgische' ->

Date index: 2020-12-22
w