Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Cultuurschok
Dementie bij elders geclassificeerde andere-ziekten
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie
Persoonlijke anamnese met bepaalde andere ziekten
Rouwreactie
Traumatische neurose

Vertaling van "meeste andere ziekten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dementie bij elders geclassificeerde andere-ziekten

Démence au cours d'autres maladies classées ailleurs


persoonlijke anamnese met bepaalde andere ziekten

Antécédents personnels de certaines autres maladies


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifl ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'un ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Streptococcus en Staphylococcus als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken

Streptocoques et staphylocoques, cause de maladies classées dans d'autres chapitres


Streptococcus, groep A, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken

Streptocoques, groupe A, cause de maladies classées dans d'autres chapitres


Streptococcus, groep B, als oorzaak van ziekten geclassificeerd in andere hoofdstukken

Streptocoques, groupe B, cause de maladies classées dans d'autres chapitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de oncologie, zoals voor de meeste andere ziekten, is hierop voor geen tussenkomst van het RIZIV. Echter, begeleidingen in het kader van een ziekenhuisopname of tijdens en na de behandeling(en) worden door ziekenhuizen vaak inbegrepen of aan lager tarief aangeboden voor hun eigen patiënten.

Aucune intervention n’est prévue par l’INAMI pour les consultations chez un diététicien liées à un cancer. Cependant, les frais d’accompagnement durant l’hospitalisation, ou durant et après le(s) traitement(s), sont souvent inclus dans les frais d’hôpitaux, ou proposés aux patients à des tarifs réduits.


Overgevoeligheid voor de werkzame bestanddelen of voor één van de in rubriek 6.1 vermelde hulpstoffen; herpetische keratitis (dendritische keratitis), vaccinia, varicella, en de meeste andere virale ziekten van de cornea en conjunctiva; mycobacteriële ooginfecties, schimmelziekten van de oogstructuren.

Hypersensibilité aux substances actives ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 ; kératite herpétique (kératite dendritique), vaccine, varicelle, et la plupart des autres maladies virales de la cornée et de la conjonctive; infections oculaires mycobactériennes, maladies fongiques des structures oculaires.


Overgevoeligheid voor een bestanddeel van dit geneesmiddel; herpetische keratitis (keratitis dendritica), vaccinia, varicella en de meeste andere virale ziekten van de cornea en conjunctiva; mycobacteriële ooginfecties, schimmelziekten van de oogstructuren.

Hypersensibilité à l'un des constituants de ce médicament; kératites herpétiques (kératites dendritiques), vaccine, varicelle et la plupart des autres maladies virales de la cornée et de la conjonctive; infections mycobactériennes de l'œil, maladies fongiques des structures oculaires.


De meeste overlijdens werden niet veroorzaakt door acute aandoeningen, andere terminale aandoeningen of andere chronische ziekten.

La plupart des décès n’ont pas été causés par des affections aiguës, autres maladies terminales ou chroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die gelijktijdig worden behandeld met SSRI en met orale anticoagulantia, geneesmiddelen die inwerken op de bloedplaatjesfunctie of andere geneesmiddelen die een verhoogd bloedingrisico kunnen meebrengen (bijv. : atypische antipsychotica zoals clozapine, fenothiazines, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, de NSAID en de COX-2- remmers) alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingstoornissen of die lijden aan ziekten ...[+++]

La prudence est conseillée chez les patients traités simultanément par des ISRS et des anticoagulants oraux, des médicaments agissant sur la fonction plaquettaire ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter le risque de saignement (ex : antipsychotiques atypiques tels que la clozapine, les phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, l'acide acétylsalicylique, les AINS et les inhibiteurs de la COX-2) ainsi que chez les patients ayant des antécédents d'anomalies de l'hémostase ou souffrant de pathologies qui les prédisposent à des saignements.


Ofschoon het voor de meeste ziekten nog veel te vroeg is om te testen op erfelijke gevoeligheid op basis van risicoallelen, kan de situatie er over 2-3 jaar geheel anders uitzien.

Si le dépistage de prédispositions génétiques sur la base d'allèles communément associés à un risque donné est encore prématuré pour la plupart des maladies, il se peut que, d'ici 2 ou 3 ans, la situation soit très différente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meeste andere ziekten' ->

Date index: 2025-06-24
w