Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discomfort werd het meest frequent vermeld.
Neventerm

Vertaling van "meest frequent vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokke ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest frequent vermelde contra-indicaties voor weefseldonatie, specifiek voor de screening op mogelijke CJD bij de donor, staan vermeld in tabel 13.

Les contre-indications les plus fréquemment citées pour le don de tissu, spécifiquement pour le screening d’une CJD potentielle chez le donneur, sont mentionnées dans le tableau 13.


Problemen bij kauwen en spreken werden het meest frequent vermeld.

Les problèmes de mastication et d’élocution ont été le plus fréquemment signalés.


Dit komt overeen met de meest frequent vermelde drempel ervaren door zorgverleners voor kwetsbare ouderen in woonzorgcentra en in de thuissituatie (Fr: 30%; Nl: 26%).

Cela correspond à l’obstacle le plus fréquemment mentionné, ressenti par le personnel soignant qui s’occupe de personnes âgées dépendantes dans des centres d’hébergement et de soins ou en situation de soins à domicile (francophones: 30%; néerlandophones: 26%).


Discomfort werd het meest frequent vermeld.

L’inconfort a été le plus fréquemment mentionné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ongewenste effecten: enkel de meest frequente en/of de meest ernstige worden vermeld; voor de zeldzame of minder ernstige verwijzen we naar de bijsluiters

effets indésirables: seuls les effets indésirables les plus fréquents et/ou les plus graves sont mentionnés; pour les effets indésirables rares et moins graves nous référons à la notice des médicaments


● ongewenste effecten: enkel de meest frequente en/of de meest ernstige worden vermeld; voor de

● effets indésirables : seuls les effets indésirables les plus fréquents et/ou les plus graves sont indiqués


Bijwerkingen worden gerangschikt volgens frequentie, waarbij de meest frequente eerst worden vermeld, aan de hand van de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100 tot < 1/10); soms (≥ 1/1.000 tot < 1/100); zelden (≥ 1/10.000 tot < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les effets indésirables sont classés par ordre décroissant de fréquence, en utilisant la convention suivante : Très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000, < 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


Bijwerkingen worden gerangschikt volgens frequentie, waarbij de meest frequente eerst worden vermeld, aan de hand van de volgende conventie: zeer vaak (≥ 1/10); vaak (≥ 1/100, < 1/10); soms (≥ 1/1.000, < 1/100); zelden (≥ 1/10.000, < 1/1.000); zeer zelden (< 1/10.000); niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).

Les événements indésirables sont classés par ordre décroissant de fréquence, selon la convention suivante : très fréquent (≥1/10) ; fréquent (≥1/100 à < 1/10) ; peu fréquent (≥1/1 000 à < 1/100) ; rare (≥1/10 000 à < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


● contra-indicaties: enkel de meest frequente en/of de absolute contra-indicaties worden vermeld;

● contre-indications : seules les contre-indications les plus fréquentes et/ou formelles sont indiquées;


contra-indicaties: enkel de meest frequente en/of de absolute contra-indicaties worden vermeld; voor de zeldzame of minder ernstige verwijzen we naar de bijsluiters

contre-indications: seules les contre-indications les plus fréquentes et/ou formelles sont indiquées; pour les contre-indications rares et moins formelles, nous faisons référence à la notice des médicaments




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     meest frequent vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest frequent vermeld' ->

Date index: 2024-10-03
w