Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Psychogene afonie
Psychogene dysfonie
Rouwreactie
Syndroom van Briquet
Traumatische neurose

Traduction de «meest dringende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashba ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


astma: symptomen overdag, meeste dagen

asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De prioriteitsbepaling in functie van de op dat ogenblik meest dringende en in de tijd dikwijls veranderende noden, is niet altijd in het voordeel van het project IFW uitgedraaid.

Des choix devront donc inévitablement être faits. La fixation des priorités en fonction des besoins qui sont, à un moment donné, les plus urgents et qui varient souvent dans le temps n’a pas toujours été dans l’intérêt du projet IFW.


Daarnaast is er een callcenter opgericht om de meest dringende aanvragen op te vangen.

Un callcenter a également été créé pour gérer les demandes les plus urgentes.


Chirurgische interventie wordt slechts gedaan in de meest dringende situaties: Bloeding, scheuring, verdraaiing.

L’intervention chirurgicale ne s’effectue que dans les situations les plus urgentes : Hémorragie, déchirure, torsion.


Bijkomende crisisopvang en correcte doorverwijzing het meest dringend

Le plus urgent : un accueil de crise renforcé et une orientation correcte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerste instantie zullen zij hun agenda’s samenleggen en de activiteiten openstellen voor alle patiënten.
De commissie zal ook ingezet worden om de communicatie met de patiënten te verbeteren.
Belangrijk is dat wij door de leden van de commissie de meest dringende behoeften van de patiënten leren kennen om er effectief op in te kunnen spelen.

Ils vont commencer par harmoniser leurs agendas et ouvrir leurs activités à tous les patients. La commission interviendra aussi afin d’améliorer la communication avec les patients. Il faut impérativement que les membres de la commission nous fassent connaître les besoins les plus urgents des patients afin que nous puissions y répondre efficacement.


Ziekenvervoer Ons ziekenfonds kent een tussenkomst toe in de vervoerskosten voor dringend (dienst 100 of 112) en niet-dringend medisch vervoer van uw woonplaats, hoofdverblijfplaats of plaats van het ongeval in België naar de dichtstbijzijnde en meest geschikte Belgische zorginstelling.

Transport du malade Notre mutualité octroie une intervention dans les frais de transport urgent (service 100 ou 112) et non urgent, entre votre domicile, votre lieu de résidence ou le lieu de l’accident en Belgique et l’établissement de soins adapté le plus proche en Belgique.


Ons ziekenfonds kent een tussenkomst toe in de vervoerskosten voor dringend (dienst 100) en niet-dringend medisch vervoer tussen uw woonplaats, uw hoofdverblijfplaats of de plaats van het ongeval in België en de dichtstbijzijnde en meest aangepaste Belgische verplegingsinrichting.

Notre mutualité octroie une intervention dans les frais de transport urgent (service 100 ou 112) et non urgent, entre votre domicile, votre lieu de résidence ou le lieu de l’accident en Belgique et l’établissement de soins adapté le plus proche en Belgique.


Ons ziekenfonds kent een tussenkomst toe in de kosten voor dringend (noodnummers 100 en 112) en niet-dringend medisch vervoer van je woonplaats, verblijfplaats of plaats van het ongeval naar de dichtstbijzijnde en meest geschikte zorginstelling.

Notre mutualité octroie une intervention dans les frais de transport urgent (numéros d'urgence 100 et 112) et non urgent, entre votre domicile, votre lieu de résidence ou le lieu de l’accident en Belgique et l’établissement de soins adapté le plus proche en Belgique.


De meest voorkomende symptomen bij cystitis zijn dysurie (pijnlijke urinedrang en bemoeilijkte mictie), strangurie (pijnlijke urinelozing ten gevolge van kramp van blaas en urethra), dringend en frequenter plassen («urgency» en «frequency») 32 .

Les symptômes les plus fréquents d'une cystite sont la dysurie (besoin douloureux d'uriner et difficulté de miction), le ténesme vésical (miction douloureuse à la suite de contractions de la vessie et de l'urètre), des mictions pressantes et plus fréquentes (« urgency » et « frequency ») 32 .


Die paradox is één van de meest complexe en dringende uitdagingen voor de systemen van sociale bescherming geworden”.

Ce paradoxe est devenu un des défis les plus complexes et les plus urgents que doivent affronter les systèmes de protection sociale”.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest dringende' ->

Date index: 2021-06-14
w