Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerkost " (Nederlands → Frans) :

De meerkost die de attractiviteitspremie op jaarbasis met zich meebrengt, is dus identiek aan de meerkost voor groep 1 van de overeenkomst inzake zelfregulatie (cf. supra): 2,47 € op jaarbasis voor begeleiding + 0,36 € op jaarbasis voor administratie = 2,83 € op jaarbasis.

Le surcoût engendré en base annuelle par la prime d’attractivité est donc identique au surcoût pour le groupe 1 de la convention relative à l’autogestion (cf. supra): 2,47 € en base annuelle pour l’accompagnement + 0,36 € en base annuelle pour l’administration = 2,83 € en base annuelle.


De meerkost ten gevolge van de vastgestelde variabiliteit in de klinische biologie wordt op die manier geraamd op ongeveer 1 miljoen EUR per jaar.

Le surcoût est ainsi estimé à environ 1 million d’EUR par an.


De meerkost ten gevolge van het afwijkende gebruik van deze verstrekkingen is geraamd op 2,3 miljoen EUR per jaar.

Le surcoût résultant de l’utilisation déviante de ces prestations est estimé à 2,3 millions d’EUR par an.


Rekening gehouden met de eerder berekende meerkost per werkuur voor inrichtingen met een jaarforfait ( 0,123765768 € , cf. supra), zou de attractiviteitspremie voor deze referentiecentra per verstrekking een meerkost met zich meebrengen van :

Compte tenu du surcoût, calculé précédemment, par heure de travail pour les établissements ayant un forfait annuel ( 0,123765768 € , cf. ci-dessus), la prime d’attractivité pour ces centres de références entraînerait un surcoût par prestation de :


«De reden voor de uitsluiting van stabiele bloedderivaten blijft evenwel dezelfde: de wetgever wenste die bepalingen te viseren over de veiligheid en de eraan verbonden meerkost, wat enkel het geval is voor bloed dat wordt afgenomen van niet vergoede donors, waarop bijzondere wettelijke bepalingen van toepassing zijn die moeten worden nageleefd, wat een belangrijke meerkost meebrengt» (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 144).

« La raison de l’exclusion de dérivés stables du sang reste cependant la même : le législateur a souhaité viser les dispositions relatives à la sécurité et au surcoût qui y est lié, ce qui ne concerne que le sang qui est prélevé sur des donneurs non rémunérés auxquels s’appliquent des dispositions légales particulières qu’il convient de respecter, ce qui entraîne un surcoût important » (Doc. parl., Ch., 2006-2007, DOC 51-2773/001, p. 144).


Bij de berekening van de meerkost werd per ziekenhuis het verschil gemaakt tussen de reële uitgaven van het ziekenhuis en de genormaliseerde uitgaven op basis van het gemiddelde per verpleegdag verhoogd met 30%.

Le surcoût résultant de la variabilité observée en biologie clinique a été calculé. Par hôpital, on a calculé la différence entre les dépenses réelles de l’hôpital et les dépenses normalisées sur la base de la moyenne par journée d’entretien augmentée de 30%.


Daarenboven blijkt dat een aantal zorgverleners nauwelijks of helemaal geen andere echografische verstrekkingen aanrekenen dan CUE. De DGEC heeft nagetrokken welke zorgverleners de abdominale echografieën routinematig of systematisch aanrekenen via de 50% duurdere verstrekking CUE (meerkost per verstrekking: 12 EUR).

Il s’avère en outre qu’un certain nombre de dispensateurs de soins n’attestent que peu, voire pas du tout, de prestations échographiques autres que les EUC. Le SECM a contrôlé quels dispensateurs de soins attestent systématiquement ou de manière routinière des échographies abdominales sous la prestation EUC. Celle-ci est 50% plus chère que l’échographie abdominale (surcoût par prestation : 12 EUR).


5. Er zijn ook geen wetenschappelijke gegevens over de effectiviteit van de combinatie van CGT en GET (ten opzichte van de geïnduceerde meerkost). Er zou een kosteneffectiviteitsstudie opgezet moeten worden, waarin een “monotherapeutische” aanpak vergeleken wordt met een gecombineerde aanpak.

5. Vu l’absence de données sur l’efficacité de la combinaison de la GET et de la CBT (en rapport avec l’augmentation de coûts induite), une analyse coût/efficacité permettant de comparer une approche « mono-thérapeutique » à une approche combinée devrait être entreprise.


De patiënt dient gewezen te worden op de meerkost van zijn keuze.

Le patient doit être informé du fait que son choix sera plus coûteux.


De uitvoering van de steekproefsgewijze bemonstering volgens het advies van het Wetcom betekent een meerkost van 75.000 euro.

L’échantillonnage aléatoire selon l’avis du SciCom implique un coût supplémentaire de 75.000 euros.




Anderen hebben gezocht naar : meerkost     eerder berekende meerkost     eraan verbonden meerkost     geïnduceerde meerkost     betekent een meerkost     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerkost' ->

Date index: 2023-12-03
w