Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fractuur van meerdere ribben
Gelijktijdig
Gesloten fractuur van meerdere ribben
Reumatoïde artritis van meerdere gewrichten
Simultaan
Verlamming van meerdere hersenzenuwen

Vertaling van "meerdere gelijktijdige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






reumatoïde artritis van meerdere gewrichten

polyarthrite rhumatoïde de plusieurs articulations


degeneratieve gewrichtsaandoening van meerdere gewrichten

arthrose touchant plusieurs articulations


infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia

infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens


simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters

kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels




endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderzoeken bij patiënten met KS, die meerdere gelijktijdige geneesmiddelen gebruiken, geven aan dat de systemische klaring van paclitaxel significant lager was in aanwezigheid van nelfinavir en ritonavir, maar niet met indinavir.

Les études menées chez des patients atteints du syndrome de Kaposi qui recevaient de façon concomitante plusieurs médicaments semblent indiquer que la clairance systémique du paclitaxel est significativement réduite en présence du nelfinavir et du ritonavir, mais pas de l’indinavir.


Dexamethason Gelijktijdige toediening van meerdere doses tot maximaal 4 mg pomalidomide en 20 mg tot 40 mg dexamethason (een zwakke tot matig sterke inductor van meerdere CYP-enzymen, waaronder CYP3A) aan patiënten met multipel myeloom had geen effect op de farmacokinetiek van pomalidomide, vergeleken met toediening van alleen pomalidomide.

Dexaméthasone L’administration concomitante de doses répétées de pomalidomide allant jusqu’à 4 mg avec 20 mg à 40 mg de dexaméthasone (un inducteur faible à modéré de plusieurs enzymes du CYP, dont le CYP3A) chez des patients atteints de myélome multiple, n’a pas eu effet sur la pharmacocinétique du pomalidomide par rapport à l’administration de pomalidomide seul.


Een intraveneuze infusie met iloprost heeft geen effect op de farmacokinetiek van meerdere orale doses digoxine of op de farmacokinetiek van gelijktijdig toegediende weefselplasminogene activatoren (t-Pa) bij patiënten.

La perfusion intraveineuse d’iloprost n’a aucun effet sur la pharmacocinétique de la digoxine lorsqu’elle est administrée en doses répétées par voie orale ou sur celle de l’activateur tissulaire du plasminogène (t-PA) lors d’une administration concomitante aux patients.


Eén patiënt (die gelijktijdig meerdere geneesmiddelen kreeg toegediend, waaronder amfotericine B) had tijdens de inductiebehandeling met arseentrioxide voor recidiverende APL asymptomatische “torsade de pointes”.

Une patiente (recevant plusieurs médicaments concomitants, dont l'amphotéricine B) a présenté un phénomène de torsade de pointes asymptomatique pendant le traitement d'induction d’une rechute de LPA par le trioxyde d'arsenic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na meerdere innames van furosemide (60 mg/dag), gelijktijdig toegediend met aliskiren (300 mg/dag) bij patiënten met hartfalen, daalde de urinaire natriumexcretie en het urinevolume tijdens de eerste 4 uren met respectievelijk 31% en 24%, in vergelijking met furosemide alleen.

Après administration concomitante de doses multiples de furosémide (60 mg/jour) avec de l’aliskiren (300 mg/jour) aux patients présentant une insuffisance cardiaque, l’excretion urinaire de sodium et le volume urinaire ont été réduit durant les premières 4 heures de 31 % et 24 %, respectivement, comparé au furosémide seul.


Gelijktijdige toediening van meerdere doses amlodipine met 80 mg simvastatine resulteerde in een toename van 77% aan de blootstelling van simvastatine, vergeleken met het gebruik van alleen simvastatine.

Simvastatine Une administration concomitante de doses multiples d’amlodipine avec 80 mg de simvastatine a augmenté jusqu’à 77 % l’exposition à la simvastatine en comparaison à la simvastatine administrée seule.


Na meerdere innames van furosemide (60 mg/dag), gelijktijdig toegediend met aliskiren (300 mg/dag) bij patiënten met hartfalen, daalden de urinaire natriumexcretie en het urinevolume tijdens de eerste 4 uren met respectievelijk 31% en 24%, in vergelijking met furosemide alleen.

Après administration concomitante de doses multiples de furosémide (60 mg/jour) avec de l’aliskiren (300 mg/jour) aux patients présentant une insuffisance cardiaque, l’excretion urinaire de sodium et le volume urinaire ont été réduit durant les premières 4 heures de 31 % et 24 %, respectivement, comparé au furosémide seul.


Wanneer een patiënt gelijktijdig behandeld wordt met metoprolol en clonidine en deze behandeling moet onderbroken worden, is het aangeraden de β-blokker stop te zetten meerdere dagen voor clonidine, omdat de hypertensie eventueel volgend na het stopzetten van clonidine nog versterkt kan worden bij patiënten onder een β- blokker.

Lorsqu'un patient est traité simultanément par le métoprolol et la clonidine et que celle-ci doit être interrompue, il convient d'arrêter le ß-bloquant plusieurs jours avant la clonidine, parce que l'hypertension pouvant faire suite à l'arrêt de la clonidine peut être renforcée chez les patients recevant un traitement bloquant.


- atorvastatine: gelijktijdige toediening van meerdere doses van 10 mg amlodipine met 80 mg atorvastatine leidde niet tot een significante wijziging van de steady-state farmacokinetische parameters van atorvastatine.

d’atorvastatine n’entraîne pas de variation significative des paramètres pharmacocinétiques de l’atorvastatine.


Simvastatine Gelijktijdige toediening van meerdere doses van 10 mg amlodipine met 80 mg simvastatine veroorzaakte een toename van blootstelling aan simvastatine met 77% in vergelijking met alleen simvastatine.

Simvastatine L’administration concomitante de doses multiples de 10 mg d’amlodipine avec 80 mg de simvastatine a entraîné une augmentation de l’exposition à la simvastatine de 77 % par rapport à la simvastatine seule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere gelijktijdige' ->

Date index: 2024-03-15
w