Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forensisch onderzoek
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen

Vertaling van "meent of redenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


verrichting niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Acte non effectué par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


verrichting niet uitgevoerd om overige gespecificeerde redenen

Acte non effectué pour d'autres raisons


immunisatie niet uitgevoerd om overige gespecificeerde redenen

Vaccination non faite pour d'autres raisons


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées






onderzoek en observatie om overige gespecificeerde redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons précisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Interpretatie : PRODUCTIE, INVOER en DISTRIBUTIE : de operator moet het Agentschap onmiddellijk in kennis stellen indien hij meent of redenen heeft om aan te nemen dat een product dat hij heeft ingevoerd, geproduceerd, verwerkt, gefabriceerd, gedistribueerd of toegediend schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens of dier of fytotoxisch kan zijn voor geteelde planten.

Interprétation : PRODUCTION, IMPORTATION et DISTRIBUTION : l’opérateur doit informer immédiatement l’Agence lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, transformé, fabriqué, distribué ou appliqué peut être préjudiciable à la santé humaine ou animale ou être phytotoxique pour les plantes cultivées.


Elke exploitant moet onmiddellijk het FAVV op de hoogte brengen als hij meent of redenen heeft om aan te nemen dat EEN PRODUCT dat hij heeft ingevoerd, geteeld, gekweekt, verwerkt, vervaardigd of verkocht NADELIG KAN ZIJN VOOR DE GEZOND- HEID VAN MENS, DIER OF PLANT.

Tout exploitant doit informer immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser QU’UN PRODUIT qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué PEUT ÊTRE PRÉJUDICIABLE À LA SANTÉ HUMAINE, ANIMALE OU VÉGÉTALE.


De Akkoordraad meent dat het voortbestaan van de referentiecentra om verschillende redenen gerechtvaardigd is.

Le Conseil d’accord estime que la continuité des centres de référence se justifie pour plusieurs raisons.


Op de in uw schrijven aangehaalde redenen waardoor " deze wet een kwalitatief hoogstaande psychiatrische behandeling onmogelijk maakt" , meent de Nationale Raad de volgende bemerkingen te moeten maken :

En ce qui concerne les arguments cités dans votre lettre selon lesquels " cette loi rend impossible un traitement psychiatrique de qualité" , le Conseil national estime devoir formuler les remarques suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de medische dienst meent dat er, om redenen van gezondheid van de gedetineerde, moet overgegaan worden tot een inspuiting van DHBP, kan dit slechts gebeuren met de toestemming van de patiënt, in overeenstemming met de wet betreffende de rechten van de patiënt.

Si le service médical considère que pour des raisons liées à la santé du détenu il y a lieu de recourir à une injection de DHBP, celle-ci ne peut se faire qu'avec le consentement du patient, conformément à la loi relative aux droits du patient.


2.1. Levende runderen ouder dan 30 maanden Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico verwaarloosbaar is aangezien het Verenigd Koninkrijk om de volgende redenen van een hoog risico klasse is overgegaan naar een matig risico klasse :

2.1. Animaux vivants de l’espèce bovine de plus de 30 mois Le Comité scientifique estime que le risque est négligeable, car le Royaume-Uni est descendu d’une classe de risque élevé à une classe de risque modéré pour les raisons suivantes :


Het Wetenschappelijk Comité meent dan ook dat, ook al is het BsurvE-model mathematisch en statistisch correct uitgewerkt, het thans niet mogelijk is om aan de hand van dat model uit te maken of de epidemiologische situatie in België inzake BSE toestaat om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen tot aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma, dit om de hierboven vermelde redenen.

Le Comité scientifique pense donc que, même si le modèle BsurvE est correctement résolu d’un point de vue mathématique et statistique, il est impossible pour le moment d’évaluer, d’après ce modèle, tel qu’il est présenté actuellement, si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB peut permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de surveillance, pour les raisons évoquées ci-dessus.


Om deze redenen meent het Comité dat de voorgestelde risico-evaluatie een belangrijke stap in de goede richting is, maar nog onvoldoende garanties biedt om de diervoeders, en bijgevolg de voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, te vrijwaren van belangrijke risico’s.

Pour ces raisons, le Comité considère que l’évaluation de risque proposée est un pas important dans la bonne direction mais qu’elle n’offre toutefois pas de garanties suffisantes pour déclarer " exempts de risques importants" les aliments pour animaux et par conséquent les denrées alimentaires d’origine animale.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor insleep van het H5N1-virus in België via de voorjaarsmigratie, theoretisch beschouwd, lager is dan het risico bij de najaarsmigratie en wel om de volgende redenen :

Le Comité scientifique estime que le risque d’introduction du virus H5N1 en Belgique via les migrations de printemps est, de manière théorique, plus faible que celui induit par les migrations automnales pour les raisons suivantes :


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het risico voor insleep van het H5N1 aviaire influenzavirus in België door de najaarsmigratie, gelet op de epidemiologische toestand in oktober 2006, in Europa zeer laag is en wel om de volgende redenen :

Le Comité scientifique estime que le risque d’introduction du virus influenza aviaire H5N1 en Belgique via les migrations d’automne au vu de la situation épidémiologique observée en octobre 2006 en Europe est très faible pour les raisons suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : forensisch onderzoek     onderzoek om medicolegale redenen     meent of redenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent of redenen' ->

Date index: 2024-01-05
w