Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meent dat men in dergelijke kleine instellingen " (Nederlands → Frans) :

Het Verbond der Belgische Beroepsverenigingen van Geneesheren-Specialisten (V. B.S) meent dat men in dergelijke kleine instellingen waar de leden van de medische raad niet verkozen zijn moeilijk kan spreken van een werkelijke vertegenwoordiging van de ziekenhuisgeneesheren en van een mandaat.

Le Groupement des unions professionnelles belges de médecins spécialistes (GBS) estime que dans ces institutions de petite taille où les membres du conseil médical ne sont pas élus, on peut difficilement parler d'une réelle représentation des médecins hospitaliers et d'un mandat.


Bij de differentiële diagnose van dergelijke gevallen moet men denken aan het stimulerend effect op de ademhaling dat bekend is voor progesteron en synthetische gestagenen en dat gepaard gaat met hypocapnia en compenserende alkalose, en waarvoor men meent geen behandeling te moeten instellen.

Le diagnostic différentiel de ces cas devra inclure l’effet stimulant sur la respiration qui est connu pour la progestérone et les progestatifs synthétiques et qui peut s’accompagner d’hypocapnie et d’alcalose compensatoire pour lesquelles on considère qu’un traitement n’est pas nécessaire.


Dit gezegd zijnde, vooraleer men effectief tot die overheveling overgaat, moet men een duidelijker zicht krijgen op de voorwaarden waaronder een dergelijke overheveling kan plaatsvinden, met name in termen van verdeling van de bevoegdheden tussen de federale en de gefedereerde instellingen.

Ceci dit, avant de procéder effectivement à ce transfert, il convient d’avoir une vision plus précise des conditions dans lesquelles un tel transfert peut être opéré, notamment en termes de répartition des compétences entre institutions fédérales et fédérées.


Een dergelijke analyse zal uiteraard de gevolgen van de integratie van kleine risico's voor zelfstandigen in de verplichte verzekering in rekening moeten brengen. Op langere termijn kan men overwegen om een studie te realiseren over het bestaan van een convergentie van uitgaven tussen de verschillende arrondissementen.

Une telle analyse devra naturellement prendre en compte les effets de l’intégration des petits risques des indépendants dans l’assurance obligatoire, A plus long terme, on peut envisager de réaliser une étude sur l’existence d’une convergence des dépenses entre les différents arrondissements.


Zelfs bij normaal gebruik kan men dus ook tritium besmettingen verwachten in de omgeving van dergelijke toestellen, zij het dat ze slechts leiden tot zeer kleine doses aan de bevolking.

Même en cas d’usage normal, on peut donc s’attendre à des contaminations au tritium dans l’environnement de tels appareils, même si cela n’entraîne que de très faibles doses à la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat men in dergelijke kleine instellingen' ->

Date index: 2022-01-02
w