Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medische raad diensten bevoegd inzake » (Néerlandais → Français) :

Het oprichten van een commissie voor ethiek, een medische raad, diensten bevoegd inzake ziekenhuishygiëne of nog de organisatie van een medische audit zijn stuk voor stuk kwaliteitsfactoren vereist door de wet van 7 augustus 1987 en zijn uitvoeringsbesluiten.

La mise en place d’un comité d’éthique, d’un conseil médical, de services compétents en matière d’hygiène hospitalière ou encore l’organisation d’un audit médical sont autant de facteurs de qualité exigés par la loi du 7 août 1987 et ses arrêtés d’exécution.


De Raad spreekt zich niet uit over de juridische aspecten die aan deze zaak vastzitten, nl. de ogenschijnlijke tegenspraak tussen de Europese regelgeving inzake medische hulpmiddelen enerzijds en inzake voedingsmiddelen anderzijds; dit is een zaak voor de bevoegde administraties.

Le Conseil ne se prononce pas sur les aspects juridiques liés à cette problématique, à savoir l’apparente contradiction entre la réglementation européenne en matière de dispositifs médicaux d’une part et en matière de denrées alimentaires d’autre part ; ceuxci relèvent en effet des autorités compétentes.


De Provinciale Raad is bevoegd om, aan de hand van de algemene deontologische beginselen en aan de hand van de tuchtrechtelijke rechtspraak, advies te verlenen inzake medisch deontologische problemen.

En matière de problèmes médico déontologiques, le Conseil provincial a la compétence d'émettre un avis en se fondant sur les principes généraux de la déontologie et la jurisprudence disciplinaire.


De Provinciale Raad is bevoegd om, aan de hand van de algemene deontologische beginselen en aan de hand van de tuchtrechtelijke rechtspraak, advies te verlenen inzake medisch‑deontologische problemen.

En matière de problèmes médico‑déontologiques, le Conseil provincial a la compétence d'émettre un avis en se fondant sur les principes généraux de la déontologie et la jurisprudence disciplinaire.


Onverminderd de toepassing van het voorafgaande lid worden de ziekenhuizen bedoeld in artikel 5, §§ 4 en 5, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1987 tot vaststelling van de regels met betrekking tot de samenstelling en werking van de Medische Raad in uitvoering van de artikelen 24, 25 en 26 van de wet van 1963 op de ziekenhuizen, vrijgesteld van de verplichting een Comité op te richten, op voorwaarde dat het betrokken ziekenhuis zich op grond van een overeenkomst met een ander ziekenhuis aansluit bij het comité van dat ziekenhuis, dat daardoor ook bevoegd ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'alinéa précédent, les hôpitaux, visés à l'article 5, §§ 4 et 5, de l'arrêté royal du 10 août 1987 fixant les règles relatives à la composition et au fonctionnement du Conseil médical en exécution des articles 24, 25 et 26 de la loi du 23 décembre 1963 sur les hôpitaux, sont dispensés de l'obligation de créer un Comité, à condition que sur base d'un accord conclu avec un autre hôpital, l'hôpital concerné adhère au comité de celui-ci, qui devient de la sorte également compétent à l'égard de l'hôpital concerné (Cf. point 9quinquies de l’annexe, partie 1 « Normes générales applicables à tous les établisse ...[+++]


Teneinde de inhoudingen op de medische erelonen beter te kunnen verdelen om bepaalde diensten te financieren en te ontwikkelen, stelt de voorzitter van een medische raad voor dat de artsen het bedrag van de geïnde erelonen zouden mededelen aan de medische raad.

Pour pouvoir mieux répartir les prélèvements sur honoraires médicaux en vue de financer et développer certains services, le président du Conseil médical d'un Centre de santé propose que les médecins y travaillant communiquent, au Conseil médical, le montant des honoraires qu'ils perçoivent.


In de mate waarin door de fusie van de diensten 900, 901 en 906, de eerbiediging van het beroepsgeheim wordt bemoeilijkt, wat terecht kan worden gevreesd, ziet de Nationale Raad zich verplicht inzake dit fusieprojekt een negatief advies te verlenen.

Dans la mesure où la fusion des services 900, 901 et 906 rendrait plus difficile, comme on peut le craindre, le respect du secret professionnel, le Conseil national émet un avis défavorable à cette fusion.


Wat ten slotte eventuele medische fouten betreft is het volgens de Nationale Raad aangewezen de Medische Raad te raadplegen met het oog op het eventueel voorstellen van passende maatregelen aan wie bevoegd is om ze te nemen.

Enfin, pour ce qui concerne l'éventualité de fautes médicales, le Conseil national estime qu'il est indiqué de consulter le Conseil médical afin qu'il apprécie l'opportunité de proposer des mesures adéquates à l'instance compétente.


Advies over een concept-regeling inzake de programmatie van de zware medisch-technische diensten

Avis relatif au concept des " services médico-techniques lourds"


activiteiten inzake gezondheidszorg, consultaties, medisch-technische diensten, laboratoria, met uitzondering van radioactieve afval.

déchets d’activités hospitalières ne relevant pas des classes A ou B2 et provenant d’activités en rapport avec les soins de santé, consultations, services médicotechniques, laboratoires, à l’exception des déchets radioactifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische raad diensten bevoegd inzake' ->

Date index: 2024-12-12
w