Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Bloedvat
Blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal
Blootstelling aan medische diagnostische straling
Blootstelling aan medische therapeutische straling
Collaps NNOtijdens of na medische verrichting
Doodsoorzaak
Door medisch ingrijpen veroorzaakt
Geneeskundig
Geschiktheid
Iatrogeen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Medisch
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Onopzettelijke perforatie van
Orgaan
Postoperatieve shock NNO
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Wond
Zenuw
Ziekte van moeder

Traduction de «medische groepering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


onopzettelijke perforatie van | bloedvat | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | zenuw | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting | onopzettelijke perforatie van | orgaan | door katheter, endoscoop, instrument, sonde tijdens medische verrichting |

Perforation accidentelle de:nerf | organe | vaisseau sanguin | par | cathéter | endoscope | instrument | sonde | au cours d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique


collaps NNOtijdens of na medische verrichting | shock (endotoxische)(hypovolemische)(septische)tijdens of na medische verrichting | postoperatieve shock NNO

Choc (endotoxique) (hypovolémique) (septique) | Collapsus | pendant ou après un acte à visée diagnostique et thérapeutique | Choc postopératoire SAI


iatrogeen | door medisch ingrijpen veroorzaakt

iatrogène | qui est provoqué par le médecin (ou par le traitement médical)




blootstelling aan medische therapeutische straling

exposition aux rayonnements thérapeutiques médicaux


blootstelling aan medische diagnostische straling

exposition aux rayonnements diagnostiques médicaux


blootstelling aan medische diagnostische röntgenstraal

exposition à une radiographie diagnostique médicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
voor geneesmiddelen; boekhoudcode + suffix; code document N (medische groepering van nomenclatuurcodes); aantal gevallen (prestaties, afleveringen); aantal gefactureerde dagen; ZIV-terugbetaling (voor één prestatie of voor mdeerdere); gecodeerd RIZIV-nummer van de verstrekker of voorschrijver; gecodeerd nummer instelling; dienstcode of galenische vorm van een magistrale bereiding; uitgave verplichte verzekering of vrije verzekering; code rechthebbende 1/ code rechthebbende 2; derde betaler; type factuur (originele factuur, correctiefactuur, …); betrekkelijke verstrekking; remgelden; supplement/vermindering verzekeringstege ...[+++]

pour les médicaments ; code comptable + suffixe; code document N (regroupement médical de codes nomenclature); nombre de cas (prestations, délivrances); nombre de jours facturés; remboursement AMI (pour une seule prestation ou pour plusieurs); numéro INAMI codé du prestataire ou du prescripteur; numéro codé établissement; code service ou forme galénique d’une préparation magistrale; dépense assurance obligatoire ou assurance libre; code titulaire 1/ code titulaire 2; tiers payant; type de facture (facture originale, facture rectificative, …); prestation relative; tickets modérateurs; supplément/réduction intervention assur ...[+++]


8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 erkende huisartsen, als de groepering minstens 500 globale medische dossiers (GMD) beheert de groepering minstens de helft van een voltijds equivalent met een arbeidsovereenkomst in dienst heeft de huisartsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).

8 250 EUR par an pour un regroupement de minimum 2 M.G. agréés, si : le regroupement gère minimum 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie minimum 1/2 équivalent temps plein sous contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical informatisé (DMI) labellisé.


8 250 EUR per jaar voor een groepering van minstens 2 huisartsen als er een samenwerkingsakkoord is tussen minstens 2 erkende huisartsen de groepering minstens 500 GMD beheert de groepering minstens de helft van 1 voltijds equivalent te werk stelt met een arbeidsovereenkomst de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier (EMD).

l’accord de coopération concerne au moins 2 M.G. agréés le regroupement gère au moins 500 dossiers médicaux globaux (DMG) le regroupement emploie au moins 1/2 équivalent temps plein au moyen d’un contrat de travail les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique (DME) labellisé


- de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier; of een maximum van 16 500 EUR per jaar voor een groepering vanaf 3 huisartsen indien

- les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique labellisé ; ou un maximum de 16 500 EUR par an pour un regroupement d’au moins 3 médecins généralistes si


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huisartsen die in een geregistreerde groepering van huisartsen werken, kunnen vanaf 1 april 2011 elk de preventiemodule in het kader van het beheer van het globaal medisch dossier aanrekenen, op voorwaarde dat één van de artsen van de groepering houder van het GMD is.

Chaque médecin généraliste qui travaille dans un regroupement en médecine générale enregistré peut, à partir du 1 er avril 2011, porter en compte le module de prévention dans le cadre de la gestion du dossier médical global, à condition qu’un des médecins du regroupement gère le DMG.


Dit principe sluit aan bij het project " 1733" volgens het KB 28 november 2008 (Charlerloi, Centre et Binche, Mons), een " Project voor een registratie van de activiteit van de huisartsgeneeskunde tijdens de wachtperiodes en de analyse van de haalbaarheid van de organisatie van een dispatching van de huisartsgeneeskunde onder coördinatie van een groepering van huisartsenkringen" en het analoog project " HA-disp" KB 5 februari 2009 (Brugge) en nu ook uitgebreid naar de ganse provincie Luxemburg (KB's 26 januari 2010): deze projecten hebben als gezamenlijk doel " een regulering van de medische ...[+++]

Ce principe correspond au projet « 1733 » qui est, selon l'arrêté royal du 28 novembre 2008 (Charleroi, Centre et Binche, Mons) « un projet d'enregistrement de l'activité de la médecine générale durant les périodes de garde et l'analyse de faisabilité de l'organisation d'un dispatching de la médecine générale sous la coordination d'un regroupement de cercles de médecins généralistes » et est mis en œuvre de la même manière dans le projet « HA-disp » arrêté royal du 5 février 2009 (Bruges), et a récemment été étendu à toute la province ...[+++]


Deze nieuwe paragraaf plafonneert het totale jaarlijkse bedrag van de door het ziekenhuis verrichte inhoudingen maar bepaalt eveneens dat dit bedrag kan overschreden worden bij unaniem akkoord van de Medische Raad, bij infrastructuurwerken die een verbetering betekenen voor de werking van het ziekenhuis of voor de artsen en het verpleegkundig personeel, bij het financieren van een herstelplan van een openbaar ziekenhuis en bij structurele hervormingen zoals een fusie, associatie of groepering.

Ce nouveau paragraphe établit un plafond pour le montant annuel total des retenues opérées par l’hôpital mais détermine également que ce montant peut être dépassé en cas d’accord unanime du conseil médical, pour des travaux d’infrastructure qui signifient une amélioration pour le fonctionnement de l’hôpital ou pour les médecins et le personnel infirmier de l’hôpital, pour le financement d’un plan de redressement d’un hôpital public et pour des réformes structurelles telle qu’une fusion, une association ou un groupement.


- de groepering minstens 1000 globaal medische dossiers (GMD) beheert;

- le regroupement gère au moins 1000 dossiers médicaux globaux (DMG) ;


- de artsen van de groepering gebruik maken van een gelabeld elektronisch medisch dossier.

- les médecins du regroupement utilisent un dossier médical électronique labellisé.


- de groepering minstens 500 globaal medische dossiers (GMD) beheert;

- le regroupement gère au moins 500 dossiers médicaux globaux (DMG) ;


w