Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische dossiers dienen gedurende " (Nederlands → Frans) :

(Gewijzigd op 19 januari 2013) Medische dossiers dienen gedurende dertig jaar na het laatste contact met de patiënt veilig, met inachtneming van het beroepsgeheim, te worden bewaard.

(Modifié le 19 janvier 2013) Les dossiers médicaux doivent être conservés pendant trente ans après le dernier contact avec le patient, en lieu sûr et en tenant compte du respect du secret professionnel.


In antwoord op uw brief van 14 februari 1992 met betrekking tot de bewaring van medische dossiers op microfilm, herinnert de Nationale Raad u eraan dat krachtens artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek " alle rechtsvorderingen, zowel zakelijke als persoonlijke, verjaren door verloop van dertig jaren" en dat de medische dossiers bijgevolg gedurende een periode van dertig jaar dienen te worden bewaard.

En réponse à votre lettre du 14 février 1992 relative à l'archivage des dossiers médicaux sur microfilms, le Conseil national rappelle qu'en vertu de l'article 2262 du Code civil, " toutes les actions, tant réelles que personnelles, sont prescrites par trente ans" et que par conséquent les dossiers médicaux doivent être conservés pendant trente ans.


In een laatste advies hieromtrent herinnerde de Nationale Raad eraan dat krachtens artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek" alle rechtsvorderingen, zowel zakelijke als persoonlijke, verjaren door verloop van dertig jaren" en dat de medische dossiers bijgevolg gedurende een periode van dertig jaar dienen te worden bewaard.

Dans le dernier avis émis à ce sujet, le Conseil national rappelle qu'en vertu de l'article 2262 du Code civil, " toutes les actions, tant réelles que personnelles, sont prescrites par trente ans" et que les dossiers médicaux doivent, par conséquent, être conservés pendant trente ans.


Uit deze teksten blijkt dat alle verslagen in het medisch dossier dienen opgenomen te worden en dat de houder van het dossier zich niet kan beperken tot een selectie ervan.

Il ressort de ces textes que tous les rapports doivent figurer dans le dossier médical et que le détenteur du dossier ne peut pas n'en retenir qu'une sélection.


Het Verzekeringscomité van het RIZIV heeft beslist dat vanaf 1 januari 2006, voor wat betreft type 2 diabetes, patiënten behandeld met 2 insuline-injecties per dag over een diabetespas en een globaal medisch dossier dienen te beschikken en tenminste tweemaal per jaar voor hun diabetes hun huisarts dienen te raadplegen om voor de conventie in aanmerking komen.

Le Comité de l’assurance du Service des Soins de Santé de l’INAMI a décidé qu’à partir du 1 er janvier 2006, pour le diabète de type 2, seuls des patients traités avec deux injections d’insuline par jour qui disposent d’un passeport diabétique et d’un Dossier Médical Global et qui, en plus, consultent au moins deux fois par an, pour leur diabète, leur médecin de famille, pourront entrer en ligne de compte pour la convention.


In zijn advies van 16 februari 2002 geeft de Nationale Raad een opsomming van de gegevens die in het medisch dossier dienen opgenomen te worden.

Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national énumère les données devant figurer dans le dossier médical.


Bij de elektronische overdracht van gegevens dienen niet alleen de deontologische regels in acht genomen te worden die gelden bij de overdracht van gegevens uit een klassiek medisch dossier maar daarnaast dienen ook de specifieke deontologische regels voor de elektronische transmissie van medische gegevens nageleefd te worden.

Lors du transfert électronique de données, les règles déontologiques à respecter ne sont pas uniquement celles qui s'appliquent à la transmission de données issues d'un dossier médical classique mais également celles qui répondent spécifiquement à la transmission de données par voie électronique.


Indien een patiënt een persoonlijk medisch dossier aanlegt voor diegenen die hem dienen te verzorgen, draagt alleen de arts de verantwoordelijkheid voor de elementen van dit dossier van de patiënt die hij overneemt in zijn eigen dossier.

Au cas où un patient constitue un dossier médical personnel à l'intention de ceux qui sont appelés à le soigner, le médecin reste seul responsable des éléments de ce dossier établi par le patient qu'il incorporera dans son propre dossier.


Het moet formeel duidelijk gesteld worden hoe partners, die relevante informatie hebben voor het medische dossier, deze dienen door te geven aan het GMD van de huisarts.

Il convient de stipuler formellement comment les partenaires disposant d’informations pertinentes pour le dossier médical du patient doivent les transmettre au DMG du médecin généraliste avec l’accord du patient.


Een arts moet, vanaf de start van deze monitoringfase en gedurende heel deze fase, alle bewijselementen in het medisch dossier bewaren Deze elementen moeten staven dat hij conform de aanbevelingen voorschrijft.

Le médecin placé sous monitoring est obligé, dès le début de phase de monitoring et pendant toute sa durée, de conserver tous les éléments dans le dossier médical pour prouver la conformité de sa prescription par rapport aux recommandations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische dossiers dienen gedurende' ->

Date index: 2021-09-27
w