Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Algemeen medisch onderzoek
MSv of mGy

Vertaling van "medisch-nucleair onderzoek wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens moeten gerelativeerd worden, rekening houdend met de geabsorbeerde dosis die tijdens een medisch-nucleair onderzoek wordt toegediend (waar de dosissen zijn uitgedrukt in duizendsten van sievert of gray [mSv of mGy]).

Il faut cependant relativiser ces données en tenant compte de la dose absorbée délivrée par un examen de médecine nucléaire (où les doses sont exprimées en millièmes de sievert ou de gray [mSv ou mGy]).


Secundaire preventie Opsporen van vroegtijdige tekenen van gezondheidsstoornissen door medisch onderzoek en door medisch-technische onderzoeke

Prévention secondaire Détection des signes précoces de troubles de la santé par le biais d’un examen médical et par des recherches médico-techniques


Het personeel moet op de hoogte gebracht worden van de gedragswijze bij PSO: hoogdringend te verlenen zorg, inwinnen van een doktersadvies voor een risicobeoordeling en eventuele profylaxe, klinisch en biologisch medisch toezicht, onderzoek van de oorzaken van het ongeval.

Le personnel doit être informé de la conduite à tenir en cas d’AES : premiers soins à faire d’urgence, prise d’un avis médical pour l’évaluation du risque et la prophylaxie éventuelle, surveillance médicale clinique et biologique, analyse des causes de l’accident.


In het geval van borstvoeding gevende vrouwen, moet in de nucleaire geneeskunde, volgens het soort onderzoek of medische behandeling, bijzondere aandacht worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de vrouw als met die van het kind.

Dans le cas des femmes allaitantes, en médecine nucléaire, selon le type d’examen ou de traitement médical, une attention particulière est accordée à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la mère et de celles de l’enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Toepassingen van de nucleaire geneeskunde bij medisch onderzoek..18

4. APPLICATIONS DE LA MÉDECINE NUCLÉAIRE EN RECHERCHE MÉDICALE .18


4. Toepassingen van de nucleaire geneeskunde bij medisch onderzoek

4. Applications de la médecine nucléaire en recherche médicale


5.2.1 Rechtvaardiging en optimalisering De beslissing om een onderzoek in de nucleaire geneeskunde uit te voeren is in de eerste plaats een medische beslissing.

5.2.1 Justification et optimisation La décision d’effectuer un examen en médecine nucléaire est d’abord et avant tout une décision médicale.


éénmalige als continue vorming .13 4.1 Voor de geneesheren-specialisten in de nucleaire geneeskunde13 4.2 Voor de radiofarmaceuten..13 4.3 Voor de deskundigen in de medische stralingsfysica.14 4.4 Voor medische helpers in radiologie, radiotherapie en nucleaire geneeskunde.15

concernés, y inclus en radioprotection .13 4.1 Pour les médecins spécialistes en médecine nucléaire .13 4.2 Pour les radiopharmaciens13 4.3 Pour les experts en radiophysique médicale.14 4.4 Pour les auxiliaires médicaux en radiologie, radiothérapie et médecine nucléaire..15


Bedrijfsartsen die belast zijn met het medisch toezicht op werknemers blootgesteld aan ioniserende stralingen, moeten een bijkomende opleiding in radioprotectie gevolgd hebben en erkend worden door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle.

Les médecins d’entreprise qui sont chargés de la surveillance médicale des travailleurs exposés aux rayonnements ionisants doivent avoir suivi une formation supplémentaire en radioprotection et être agréés par l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire.


CEN) biedt opleidingen aan voor werknemers in de nucleaire sector, de medische sector, de onderzoekssector en de overheid.

CEN) donne des formations pour les travailleurs du secteur nucléaire, médical, recherche et public.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen medisch onderzoek     medisch-nucleair onderzoek wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medisch-nucleair onderzoek wordt' ->

Date index: 2024-11-08
w