Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medico administratieve aanvragen via mycarenet » (Néerlandais → Français) :

14.3.2. Actiepunt: Medico administratieve aanvragen via MyCareNet voor thuisverpleging Deze dienst bestaat uit drie luiken:

14.3.2. Point d’action : Demandes médico-administratives via MyCareNet pour les soins infirmiers à domicile Ce service comporte trois volets :


14.3.3. Actiepunt: Medische akkoorden via MyCareNet voor de Kine Via dezelfde mechanismen en gelijkaardige stromen als voor medische akkoorden hoofdstuk 4, kan ook de kine medische akkoorden aanvragen en raadplegen via MyCareNet.

14.3.3. Point d’action : Accords médicaux via MyCareNet pour les kinésithérapeutes En suivant les mêmes mécanismes et les flux identiques que pour les accords médicaux Chapitre IV, le kinésithérapeute peut également demander et consulter des accords médicaux via MyCareNet.


Daarom was in de voorschriften van Vinca II een koppeling voorzien via MyCarenet.Vinca optimaliseert op deze wijze MyCarenet door de mogelijkheid te creëren administratieve gegevens aan bed van de patiënt te kunnen lezen. Om deze reden zijn enkel de software die MyCarenet gecertificeerd zijn, toegelaten om deel te nemen aan Vinca II. De twee functies die hierbij hoofdzakelijk beoogd worden zijn het gebruik van de SIS-kaart of de elektronische identiteitskaart (ook EID genaamd) om de patiënt te identificeren (en eventueel ook de zorgv ...[+++]

Pour cette raison, seuls les logiciels certifiés MyCareNet sont autorisés à participer à VINCA II. Les deux fonctions principalement visées ici sont l'utilisation de la carte SIS ou de la carte d'identité électronique (également appelé eID) pour identifier le patient (et éventuellement aussi le prestataire de santé), et l'emploi de menus iconographiques structurés pour enregistrer les prestations effectuées.


Verplicht gebruik van het elektronisch netwerk (MyCareNet) bij het versturen van medisch-administratieve documenten aan de verzekeringsinstelling vanaf 1 juli 2013 – HERINNERING De regelgeving waarmee het versturen van medisch-administratieve documenten via My- CareNet verplicht wordt op 1 juli 2013, is klaar en doorloopt nu de procedure voor publicatie (zie ook onze vorige omzendbrieven).

Utilisation obligatoire du réseau électronique (MyCareNet) pour l’envoi de documents médico-administratifs aux organismes assureurs à partir du 1 er juillet 2013 - RAPPEL La règlementation selon laquelle, à partir du 1er juillet 2013, l’envoi de documents médicoadministratifs est obligatoire via MyCareNet, est prête, elle parcourt actuellement la procédure pour publication (voir nos lettres circulaires précédentes).


MyCareNet - Medico-administratieve stromen voor de sector van de thuisverpleging

MyCareNet - Flux médico-administratifs pour le secteur infirmier à domicile


MyCareNet - Medico-administratieve stromen voor de sector van de thuisverpleging | eHealth

MyCareNet - Flux médico-administratifs pour le secteur infirmier à domicile | eHealth


In een tweede fase van het project zal, voor de aanvragen die geanalyseerd moeten worden door de adviserend geneesheer persoonlijk, in de volgende dagen een antwoord verstuurd worden naar de voorschrijvend geneesheer via MyCareNet.

Dans une deuxième phase du projet, une réponse sera envoyée dans les jours qui suivent au médecin prescripteur via MyCareNet pour les demandes qui doivent être analysées par le médecin-conseil personnellement.


Wij signaleren ook dat de voorbereidingen zijn gestart om vanaf 1 juli 2013 bepaalde medisch-administratieve documenten uitsluitend via MyCarenet (en dus niet meer op papier) te laten sturen naar de ziekenfondsen.

Nous vous signalons également que les démarches pour rendre exclusif, dès le 1 er juillet 2013, l’envoi de certains documents médico-administratifs aux organismes assureurs via MyCareNet (et donc non plus sur papier) sont entamées.


Er werd beslist om dat facturatiesysteem op vrijwillige basis de komende maanden te blijven promoten in afwachting van een veralgemeende elektronische facturatie en de overdracht van alle administratieve gegevens (tegemoetkomingsaanvragen, katzschalen, enz) via MyCareNet, een systeem dat vanaf eind 2010 eveneens op vrijwillige basis zal worden getest.

Il a été décidé de continuer à promouvoir ce système de facturation sur base volontaire au cours des mois à venir, en attendant d’aboutir à une facturation électronique généralisée et à la transmission de l’ensemble des données administratives (demandes d’intervention, échelles de Katz, etc) via MyCareNet, système qui sera lui aussi expérimenté sur base volontaire à partir de la fin de l’année 2010.


We signaleren ook dat de voorbereidingen zijn gestart om vanaf 1 juli 2013 bepaalde medisch-administratieve documenten uitsluitend via MyCarenet (en dus niet meer op papier) te laten sturen naar de ziekenfondsen.

Nous vous signalons également que les démarches pour rendre exclusif, dès le 1 er juillet 2013, l’envoi de certains documents médico-administratifs aux organismes assureurs via MyCareNet (et donc non plus sur papier) sont entamées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medico administratieve aanvragen via mycarenet' ->

Date index: 2022-03-13
w