Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medicatie zoals ace-remmers » (Néerlandais → Français) :

In een klinische studie echter, steeg bij sommige patiënten met lichte tot matige nierinsufficiëntie de kaliumserumspiegel licht, maar niet significant tijdens drospirenon-inname en gelijktijdig gebruik van kaliumsparende medicatie (zoals ACE-remmers, angiotensine II-receptorantagonisten of NSAID’s).

Cependant, au cours d'une étude clinique, l'utilisation concomitante d'épargneurs potassiques (comme les inhibiteurs de l’enzyme de conversion, les antagonistes du récepteur de l’angiotensine II ou les AINS) chez des patients atteints d'insuffisance rénale légère à modérée a engendré une légère augmentation non significative de la concentration sérique de potassium, durant la prise de drospirénone.


concomitante geneesmiddelen zoals ACE-remmers, angiotensine II-receptorantagonisten (zoals

Traitements concomitants tels qu'IEC, antagonistes de l'angiotensine II (tels que les sartans),


Dit risico bestaat vooral bij patiënten met ingekrompen nierfunctie (o.a. bejaarden) en bij gelijktijdig gebruik van medicaties zoals ACE-inhibitoren, niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca.

Ce risque existe surtout chez les personnes ayant une fonction rénale altérée (par exemple, les personnes âgées) ainsi que lors de l' utilisation concomitante de médicaments tels les inhibiteurs de l' enzyme de conversion de l' angiotensine, les antiinflammatoires non stéroïdiens.


Dit effect is ook waargenomen met andere middelen die een werking hebben op het renine-angiotensinesysteem, zoals ACE-remmers en ARBs.

Cet effet s’observe également avec d’autres agents agissant sur le système rénine-angiotensine, tels que les IEC et les ARAII.


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van ARB’s - inclusief valsartan - met andere stoffen die het RAAS blokkeren zoals ACE-remmers of aliskiren (zie rubriek 4.5).

Des précautions d’emploi sont nécessaires lors de la co-administration d’ARAII, -y compris du valsartan - avec des agents bloquant le SRAA tels que les IEC ou l’aliskiren (voir rubrique 4.5).


Geschiedenis van angio-oedeem Angio-oedeem met inbegrip van zwelling van de larynx en de glottis met daardoor een obstructie van de luchtwegen en/of zwelling van het gezicht, de lippen, de farynx en/of de tong werd gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met valsartan; sommige van die patiënten hadden daarvoor al angiooedeem vertoond met andere geneesmiddelen zoals ACE-remmers. Co-Valsartan Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet bij patiënten die een angio-oedeem ontwikkelen en valsartan/hydrochloorthiazide mag niet worden hervat (zie rubriek 4.8).

Histoire d'angio-œdème Un angio-œdème, comportant un gonflement du larynx et de la glotte, induisant une obstruction des voies aériennes et/ou un gonflement du visage, des lèvres, du pharynx et/ou de la langue, a été rapporté chez des patients traités par valsartan; certains de ces patients avaient précédemment présenté un angio-œdème avec d'autres médicaments, notamment des IEC. Co-Valsartan Sandoz doit être immédiatement arrêté chez les patients qui développent un angio-œdème, et le valsartan ne doit pas être réadministré.


Antihypertensiva zoals ACE-remmers en bètablokkers, die worden gebruikt om een

Antihypertenseurs, tels que les IEC ou les bêtabloquants, utilisés pour traiter l’hypertension (ou certains autres problèmes cardiaques).


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige toediening van ARB’s - inclusief valsartan - met andere stoffen die het RAAS blokkeren zoals ACE-remmers of aliskiren (zie rubriek 4.5).

Des précautions d’emploi sont nécessaires lors de la co-administration d’ARAII, -y compris du valsartan - avec des agents bloquant le SRAA tels que les IEC ou l’aliskiren (voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandelingen zoals ACE-remmers, angiotensine-II antagonisten, sartanen, diuretica (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie)

Traitements concomitants tels que inhibiteurs de l’ECA, antagonistes de l’angiotensine II, sartans, diurétiques (voir rubrique 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction).


Volgens de onderzoekers zijn de conclusies als volgt (1) Bij patiënten met niet-ischemisch hartfalen heeft een statine geen zin (2) Bij patiënten met ischemisch hartfalen dient het voordeel van een statine te worden afgewogen tegenover bv. de reeds belastende polymedicatie en de therapietrouw; daarbij dient prioriteit te worden gegeven aan de medicatie met bewezen effect op de mortaliteit bij patiënten met hartfalen zoals ACE-inhibitoren en ß-blokkers.

D’après les investigateurs, les conclusions sont les suivantes (1) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque non ischémique, l’administration d’une statine ne se justifie pas (2) Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque ischémique, l’avantage d’une statine doit être mis en balance avec p.ex. la polymédication déjà contraignante et l’observance du traitement; la priorité doit être donnée ici aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité chez des patients atteints d’insuffisance cardiaque, tels que des IECA et des ß-bloquants.


w