Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijwerking NNO
Bijwerking van medicatie
Eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik
Geneesmiddel
Herbruikbare eerstehulpset met medicatie
Herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie
Medicatie
Medicatie- of drugsgeïnduceerde acute dystonie
Medicatie-geïnduceerd cicatricieel pemfigoïd
Medicatie-geïnduceerde auto-immune hemolytische anemie
Overgevoeligheid NNO
Reactie NNO
Therapieontrouw aan medicatie
Voorschrijven van geneesmiddelen

Traduction de «medicatie of verstrekkingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI














medicatie-geïnduceerde auto-immune hemolytische anemie

anémie hémolytique auto-immune médicamenteuse


herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie

kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable


eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik

kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder behandeling wordt hier verstaan de aanwending van heelkunde, medicatie of verstrekkingen vermeld in artikel 18 in een oncologische situatie.

Par traitement, on entend ici le recours à la chirurgie, à la médication ou aux prestations mentionnées à l'article 18 dans une situation oncologique.


de verstrekkingen “toezicht op wonde met bioactief verband”, “aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product”, “aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf” en “aanbrengen van bandages, voorbereiding en toediening van medicatie bij chronische psychiatrische patiënten ”. mag je tijdens een zelfde zitting niet cumuleren met enige andere verstrekking, behoudens een basisverstrekking (§ 8, 8°) de verstrekkingen 425375, 425773, 426171 mag je enkel cumuleren tijdens eenzelfde zitting met de verstrekkingen 423113, 423312, 423415 indien de injectieplaats vers ...[+++]

et/ou d’un produit médicamenteux”, “application de collyre et/ou de pommade ophtalmique” et “application de bandages, préparation et administration de médication aux patients psychiatriques chroniques ”. ne peuvent pas être cumulées au cours d’une même séance avec une autre prestation à l’exception d’une prestation de base (§ 8, 8°).


En wel om de eenvoudige reden dat niemand kan voorzien hoelang de opname zal duren, welke ingreep of andere verstrekkingen er precies uitgevoerd worden, of er ereloonsupplementen worden aangerekend, hoeveel en welke medicatie je nodig hebt, wat je zelf betaalt voor eventuele implantaten of endoscopisch materiaal, .

Et ceci pour la bonne et simple raison que personne ne peut prévoir combien de temps durera l'hospitalisation, quelle intervention ou autres prestations il y aura lieu d'effectuer, quels suppléments d'honoraires seront facturés, de quels médicaments vous aurez besoin et dans quelle quantité, quel est le prix des implants éventuels ou du matériel endoscopique, etc.


Tot de specifieke technische verstrekkingen behoren hygiënische verzorging, wondzorg, het toedienen van medicatie via injectie of zalf, .

On entend par “prestation technique” une toilette, le soin des plaies, l’administration de médicaments par injection ou pommade, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het via internet consulteren en afladen van officiële gestandaardiseerde formulieren voor terugbetalingsaanvragen Hoofdstuk IV; het vereenvoudigen van het voorschrijven van medicatie voor chronisch zieken, zodanig dat verschillende verpakkingen van één specialiteit op hetzelfde voorschrift kunnen worden vermeld; de verdere ontwikkeling van het geïnformatiseerd accrediteringsdossier; het ontwikkelen van een informaticamodule die de artsen toelaat hun contactgegevens te consulteren en te wijzigen; het online meedelen van feedbacks aan de artsen over hun voorschrijfgedrag van geneesmiddelen; de ontwikkeling van een elektronische proced ...[+++]

la consultation et le téléchargement via internet de formulaires officiels standardisés de demande de remboursement Chapitre IV ; la simplification de la prescription de médicaments pour les malades chroniques de sorte que les différents conditionnements d’une même spécialité puissent figurer sur la même prescription ; la poursuite du développement du dossier d’accréditation informatisé ; le développement d’un module d’informatique permettant aux médecins de consulter et de modifier leurs données de contacts ; la communication en ligne des feed-back aux médecins concernant leur comportement de prescription de médicaments ; le dévelo ...[+++]


Artikel 11: algemene speciale verstrekkingen ‣ Vanaf 1 februari 2009 wordt een nieuwe verstrekking ingevoegd voor het vullen van een programmeerbare pomp voor intrathecale toediening van medicatie (de baclofen- of morfinepomp) 54 .

Article 11 : prestations spéciales générales ‣ Depuis le 1 er février 2009, une nouvelle prestation a été insérée pour le remplissage d’une pompe programmable destinée à l’administration intrathécale de médicaments (pompe à Baclofène ou pompe à morphine) 54 .


- een opsplitsing van de verstrekking “Toedienen van medicatie via intraveneuze, intramusculaire of via subcutane toedieningsweg” in drie verstrekkingen, elk met een apart codenummer

- une scission de la prestation « Administration des médicaments par voie intraveineuse, intramusculaire, sous-cutanée ou hypodermique » en trois prestations, chacune ayant un numéro de code distinct




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medicatie of verstrekkingen' ->

Date index: 2023-12-30
w