Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerker verbonden aan de bsgpe " (Nederlands → Frans) :

De volgende personen hebben aldus toegang tot de gegevens: de verantwoordelijke voor het SAGhE-onderzoek in België, een geneesheer-wetenschappelijk medewerker verbonden aan de BSGPE en een verpleegster verbonden aan de BSGPE.

Auront ainsi accès aux données: le responsable de l’étude SAGhE en Belgique, un médecin collaborateur scientifique lié au BSGPE et une infirmière liée au BSGPE.


Na ontvangst door de BSGPE, worden de persoonsgegevens door twee geneesheren en een verpleegster die verbonden zijn aan BSGPE gecodeerd.

Après réception par le BSGPE, les données à caractère personnel sont codées par deux médecins et une infirmière qui est rattachée au BSGPE.


16. De studie zal worden uitgevoerd door een geneesheer-wetenschappelijk medewerker van BSGPE en een verpleegster verbonden aan BSGPE.

16. L’étude sera réalisée par un médecin – collaborateur scientifique du BSGPE et une infirmière rattachée au BSGPE.


De tussenkomst van een intermediaire organisatie, veronderstelt in casu een strikte functionele scheiding binnen het BSGPE waarbij afdoende technische en organisatorische maatregelen worden genomen om te verzekeren dat de medewerker die instaat voor de kwaliteitscontrole op geen enkele wijze samenwerkt of gegevens uitwisselt met de medewerkers die instaan voor het uitvoeren van de studies, waardoor tot heridentificatie van de betrokkenen zou kunnen worden overgegaan.

L’intervention d’une organisation intermédiaire suppose, en l’espèce, une stricte séparation fonctionnelle au sein du BSGPE et la prise de mesures techniques et organisationnelles suffisantes afin de garantir que le collaborateur chargé du contrôle de qualité ne collabore d’aucune façon ou n’échange des données avec les collaborateurs chargés d’exécuter les études, ce qui permettrait de procéder à une réidentification des personnes concernées.


In dit verband wordt de vraag gesteld of een ondertekende verklaring door een geneesheer verbonden aan de farmaceutische firma dat deze medewerker(s) onder zijn verantwoordelijkheid werken, volstaat op het gebied van bescherming van het beroepsgeheim aangaande de medische gegevens van de proefpersonen?

A cet égard, la question est posée de savoir si une déclaration signée par un médecin attaché à la firme pharmaceutique, suivant laquelle ce(s) collaborateur(s) travaillent sous sa responsabilité, est suffisante pour assurer la préservation du secret professionnel autour des données médicales des personnes participant à un essai ?


2. Gebruiker (specialist / administratief medewerker) die verbonden is met de toepassing.

2. Utilisateur (spécialiste / collaborateur administratif) connecté à l’application.


2. Gebruiker (specialist / administratief medewerker) die verbonden is met de

2. Utilisateur (spécialiste / collaborateur administratif) connecté à l’application.


Indien echter aan die “geschenken” een kwalificatie zou kunnen gegeven worden die in verband zou kunnen gebracht worden met het verrichten van medische prestaties onder verwanten en/of het aanrekenen van onkosten daaraan verbonden, brengt de Nationale Raad het geldende deontologische standpunt in herinnering (Code van geneeskundige plichtenleer, art. 79): “Het is gebruikelijk dat een geneesheer geen ereloon aanrekent voor de verzorging van zijn naaste verwanten en zijn medewerkers, alsook van zijn co ...[+++]

Si néanmoins une qualification pouvait être donnée à ces « cadeaux », qui pourrait être mise en rapport avec des prestations médicales effectuées pour un parent et/ou l’imputation des frais y étant liés, le Conseil national rappelle à ce sujet la position déontologique en vigueur (article 79 du Code de déontologie médicale) : « Il est d'usage pour les médecins de ne pas se faire honorer pour des soins donnés à leurs parents proches et leurs collaborateurs, ainsi qu'aux confrères et aux personnes qui sont à charge de ces derniers.


Om die reden is de geneesheer eveneens verplicht ieder risico verbonden aan de uitoefening van zijn beroep zo veel mogelijk te beperken, zowel voor zichzelf als voor zijn medewerker;

Pour cette raison, les médecins ont également l'obligation de diminuer autant que possible tout risque lié à l'exercice de leur profession, tant pour eux-mêmes que pour leur collaborateur;


39. Enkel de (twee) wetenschappelijk medewerkers van het WIV die verbonden zijn aan dit project en de verantwoordelijke geneesheren hebben toegang tot de gecodeerde persoonsgegevens die aan het WIV worden overgemaakt.

39. Seuls les (deux) collaborateurs scientifiques de l’ISP affectés à ce projet et les médecins responsables ont accès aux données à caractère personnel codées qui sont communiquées à l’ISP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerker verbonden aan de bsgpe' ->

Date index: 2023-08-10
w