Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededingingsrecht » (Néerlandais → Français) :

Het mededingingsrecht verzekert een effectieve concurrentie binnen verschillende sectoren. Maar wordt het ook toegepast binnen de gezondheidszorg?

Le droit de la concurrence garantit une concurrence effective au sein de différents secteurs, mais est-ce également le cas pour les soins de santé ?


Het mededingingsrecht houdt rekening met deze specifieke verplichtingen door een uitzondering toe te staan als een beperking van de mededinging noodzakelijk is om ze uit te voeren, bijvoorbeeld door het verlenen van subsidies.

Le droit de la concurrence tient compte de ces obligations spécifiques et autorise une exception si une limitation de la concurrence est nécessaire pour les réaliser, comme par exemple, l’attribution de subsides.


Volgens de rechtspraak van het Hof wordt elke “eenheid die een economische activiteit uitoefent” - ter fine van de toepassing van het Europese mededingingsrecht - als een onderneming beschouwd (zie met name het arrest Höfner en Elser van april 1991).

Aux termes de la jurisprudence de la Cour, est considérée comme une entreprise, aux fins de l’application du droit européen de la concurrence, toute «entité exerçant une activité économique» (voir, notamment, l’arrêt Höfner et Elser d’avril 1991).


Er is echter een uitzondering: als zorgactoren een dienst van zuiver algemeen belang vervullen, worden ze niet als een onderneming in de zin van het mededingingsrecht beschouwd.

Il existe une exception : si les acteurs de soins remplissent un service d’intérêt général pur et simple, ils ne sont pas considérés comme une entreprise au sens du droit de la concurrence.


En nog belangrijker: rijmt het mededingingsrecht binnen de zorgsector met het recht op een kwaliteitsvolle verzorging?

Plus important encore : le droit de la concurrence dans le secteur des soins rime-t-il avec droit à des soins de qualité ?


Dan rest nog de vraag of het mededingingsrecht rekening kan houden met de eigenheid van de zorgsector,

Il reste encore à savoir si le droit de la concurrence peut tenir compte de la particularité du système de santé, et plus précisément du droit du patient à


In duidelijke bewoordingen: een lidstaat die het exclusieve beheer van de dekking die door een dergelijke regeling wordt georganiseerd, toevertrouwt aan een bepaald orgaan of een bijzondere categorie van organen (bijvoorbeeld, de sociale verzekeringskassen of de ziekenfondsen), stelt zich niet bloot aan het verwijt dat hij aan dat orgaan (die organen) een machtspositie verleent die in strijd is met het Europese mededingingsrecht.

En clair, un État membre qui confère l’exclusivité de la gestion de la couverture organisée par un tel régime à un organisme donné ou à une catégorie particulière d’organismes (par exemple, des caisses d’assurance sociale ou des mutuelles) n’encourt pas le reproche de conférer à cet (ces) organisme(s) une position dominante contraire au droit européen de la concurrence.


Met andere woorden, de uitdaging waarvoor het communautaire recht zich geplaatst ziet in zijn benadering van de nationale gezondheidszorgstelsels en nationale socialezekerheidsstelsels bestaat erin de regels van het verdrag, met name de regels betreffende de interne markt, de fundamentele vrijheden – vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal – en het mededingingsrecht, enerzijds, en de natuurlijke wil van de lidstaten om financieel leefbare, algemeen toegankelijke en rationeel georganiseerde sociale structuren ten gunste van hun onderdanen te behouden zodat een gevarieerd en kwalitatief zorgaanbod ten allen tijde kan word ...[+++]

Pour le dire autrement, le défi auquel est confronté le droit communautaire dans son appréhension des systèmes nationaux de soins de santé et de sécurité sociale est de concilier, d’une part, les règles du traité, notamment celles consacrées au marché intérieur, aux libertés fondamentales – libre circulation des personnes, des marchandises, des services et des capitaux – et au droit de la concurrence, et, d’autre part, la volonté naturelle des États membres de maintenir en faveur de leurs ressortissants des structures sociales financièrement viables, accessibles à tous et organisées rationnellement de telle sorte à pouvoir constamment ga ...[+++]


Een artsensyndicaat argumenteerde dat deze bepalingen ongeoorloofde discriminaties inhielden en een schending vormden van de bevoegdheidsverdelende regels en ook afbreuk deden aan het recht op collectief onderhandelen vervat in artikel 23 van de Grondwet, het algemeen beginsel van de rechtszekerheid en de regels van het gemeenschaprecht betreffende het mededingingsrecht.

Un syndicat de médecins a avancé l’argumentation selon laquelle ces dispositions entraînaient des discriminations illicites et constituaient une violation des règles de répartition des compétences de même qu’un préjudice du droit de négociation collective prévu dans l’article 23 de la Constitution, du principe général de sécurité juridique et des règles du droit communautaire relatif au droit de concurrence:


de regels van het verdrag (met name de regels betreffende de interne markt, de fundamentele vrijheden - vrij verkeer van personen, goederen, diensten en kapitaal - en het mededingingsrecht) en de natuurlijke wil van de lidstaten om financieel leefbare, algemeen toegankelijke en rationeel georganiseerde sociale structuren ten gunste van hun onderdanen te behouden zodat ze te allen tijde een gevarieerd en kwalitatief zorgaanbod kunnen garanderen.

- et au droit de la concurrence d’autre part, la volonté naturelle des Etats membres de maintenir en faveur de leurs ressortissants des structures sociales financièrement viables, accessibles à tous et organisées rationnellement de telle sorte à pouvoir constamment garantir une offre de soins variés et de qualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededingingsrecht' ->

Date index: 2021-03-01
w