Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mededeling verzocht " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de talrijke deontologische aspecten die hierbij ter sprake komen, heeft de Nationale Raad op 13 april 1987 aan de Voorzitter van de Paritaire Commissie Geneesheren‑Ziekenhuizen om mededeling verzocht van de meest recente tekst van bedoeld ontwerp‑besluit ten einde hierover een advies te kunnen uitbrengen.

Etant donné les multiples aspects déontologiques de cette matière, le Conseil national a demandé, le 13 avril 1987, au Président de la Commission paritaire médico‑hospitalière, de recevoir le plus récent texte de ce projet afin de pouvoir émettre un avis.


1.8. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (voorheen opgenomen in het luik C van hogervermeld formulier “model I”), over de mededeling van de gecodeerde socio-

1.8. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est invitée à se prononcer sur la communication des données à caractère personnel codées relatives à la


1.8. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de mededeling van de gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen (voorheen opgenomen in het luik C van hogervermeld formulier “model I”), over de mededeling van de gecodeerde socioeconomische persoonsgegevens (voorheen opgenomen in het luik D van hogervermeld formulier “model I”) en over de tussenkomst van het eHealth-platform.

1.8. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est invitée à se prononcer sur la communication des données à caractère personnel codées relatives à la santé (auparavant enregistrées sur le volet C du formulaire précité « modèle I »), sur la communication de données à caractère personnel socio-économiques codées (auparavant enregistrées sur le volet D du formulaire précité « modèle I ») et sur l’intervention de la plate-forme eHealth.


De Nationale Raad wordt om advies verzocht aangaande de mededeling van de doodsoorzaak in het raam van een levensverzekering. Deze mededeling doet namelijk problemen rijzen inzake het beroepsgeheim, rekening houdend met artikel 68 van de Code van Plichtenleer enerzijds en de Wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst anderzijds.

Le Conseil national est interrogé au sujet des problèmes de secret professionnel qui se posent, en cas de décès, en matière d'assurance‑vie, compte tenu de l'article 68 du Code de déontologie d'une part, et de la loi sur le contrat d'assurance terrestre du 25 juin 1992 d'autre part.


De Nationale Raad wordt om advies verzocht aangaande de mededeling door een adviserend arts van het ziekenfonds van bepaalde gegevens uit een patiëntendossier aan een arts-gerechtelijk deskundige.

Le Conseil national est sollicité de donner son avis sur la communication, par un médecin-conseil de mutualité à un médecin expert judiciaire, de certaines données concernant un patient qu'il a examiné.


Toen de Nationale raad, naar aanleiding van bepaalde interventies van geneeshereninspecteurs, opnieuw werd geraadpleegd, verzocht hij Dr. Lebeer op 23 juni 1978, om mededeling van de preciese richtlijnen die terzake werden uitgevaardigd, m.a.w., wat precies onder «preventieve» opdracht werd verstaan en in hoeverre daarbij artikel 58 van de Code van geneeskundige plichtenleer zou worden geëerbiedigd. In antwoord hierop, schreef Dr. Lebeer op 10 juli 1978 volgende brief:

Le 23 juin 1978 le Conseil national, à nouveau interrogé sur le même sujet, suite à certaines interventions de médecins inspecteurs, demande à Monsieur Lebeer de bien vouloir faire savoir au Conseil national quelles directives précises ont été prises, en d'autres mots, à quoi se limite cette mission «préventive» et dans quelle mesure, lors de cette mission, I'article 58 du Code de déontologie médicale serait respecté.


De Nationale Raad wordt om advies verzocht aangaande de eerbiediging van het beroepsgeheim bij de mededeling van klinische gegevens aan een confrater in het raam van een onderzoeksproject.

Le Conseil national est interrogé sur le respect du secret professionnel lors de la communication à un confrère, de données cliniques destinées à un projet de recherche.


16. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht zich uit te spreken over de hogervermelde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, door de deelnemende ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister aan het SCK-CEN en het AIRC, met tussenkomst van het eHealth-platform als coderende intermediaire organisatie.

16. La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est priée de se prononcer sur la communication précitée de données à caractère personnel relatives à la santé, par les hôpitaux participants et par la Fondation Registre du cancer au CEN-SCK et à l'AIRG, à l'intervention de la plate-forme eHealth comme organisation intermédiaire de codification.


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid stelt evenwel vast dat het formulier aan de hand waarvan om de informed consent van de betrokkene wordt verzocht geen uitdrukkelijke melding maakt van een mogelijke mededeling van persoonsgegevens door de erkende screeningscentra aan het Kankerregister.

La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé constate cependant que le formulaire à l’aide duquel le consentement éclairé de la personne concernée est demandé ne fait pas explicitement mention d’une communication éventuelle des données à caractère personnel par les centres de dépistage agréés au Registre du cancer.


15. Het sectoraal comité wordt verzocht zich uit te spreken over de hogervermelde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, door de deelnemende ziekenhuizen en de Stichting Kankerregister aan het SCK-CEN en het AIRC, met tussenkomst van de Stichting Kankerregister als intermediaire organisatie.

15. Le Comité sectoriel est prié de se prononcer sur la communication précitée de données à caractère personnel relatives à la santé, par les hôpitaux participants et par la Fondation Registre du Cancer au CEN-SCK et à l'AIRG, à l'intervention de la Fondation Registre du Cancer comme organisation intermédiaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling verzocht' ->

Date index: 2022-07-02
w