Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling alleszins buiten voorliggende beraadslaging » (Néerlandais → Français) :

13. Gelet op het toekomstig karakter van de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens uit het register aan een Europees platform voor zeldzame ziekte en gelet op het feit dat de machtigingsaanvraag hieromtrent geen modaliteiten bevat, valt deze mededeling alleszins buiten voorliggende beraadslaging.

13. Vu le caractère futur de la communication de données à caractère personnel codées enregistrées dans le registre à une plateforme européenne des maladies rares et vu le fait que la demande d'autorisation ne contient pas de modalités y relatives, cette communication ne tombe, en aucun cas, sous le champ d'application de la présente délibération.


overeenkomstig de bepalingen van deze beraadslaging, een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van een wetenschappelijke studie betreffende de medische beslissingen rond het levenseinde van patiënten, voor zover de bewaartermijn van de gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens wordt beperkt tot twintig jaar zoals beschreven in randnummer 24 van voorliggende beraadslaging.

autorise, conformément aux dispositions de la présente délibération, la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé dans le cadre d'une étude scientifique sur les décisions médicales en fin de vie, à condition que le délai de conservation des données à caractère personnel codées et couplées soit limité à vingt ans, comme décrit au point 24 de la présente délibération.


12. De voorliggende beraadslaging heeft aldus betrekking op de mededeling van persoonsgegevens door de ziekenhuizen, de verzekeringsinstellingen en de verzekeringsonderneming van de fabrikant aan het Nationaal Intermutualistisch College, in het kader van het terugroepen van de heupprothesen van het type “ASR XL Acetabular System TM ” en het type “ASR Hip Resurfacing System TM ”, met het oog op de bescherming van de betrokken patiënten en de vrijwaring van het stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering.

12. La présente délibération porte donc sur la communication de données à caractère personnel par les hôpitaux, par les organismes assureurs et par la compagnie d'assurance du producteur au Collège intermutualiste national, dans le cadre du rappel des prothèses de la hanche du type “ASR XL Acetabular System TM ” et du type “ASR Hip Resurfacing System TM ”, en vue de la protection des patients concernés et de la préservation du régime de l'assurance maladie et invalidité.


de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zoals beschreven in voorliggende beraadslaging door de vermelde woonzorgcentra aan de betrokken politiediensten in het kader van de onrustwekkende verdwijning van één van hun bewoners, voor zover het document houdende de schriftelijke toestemming (de checklist dan wel een bijkomend document) als volgt wordt vervolledigd:

autorise la communication de données à caractère personnel relatives à la santé, telle que décrite dans la présente délibération, par les centres de services de soins et de logement précités aux services de police concernés dans le cadre de la disparition inquiétante d'un de leurs résidents, pour autant que le document relatif au consentement écrit (la check-list ou un document complémentaire) soit complété comme suit:


een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen in het kader van een studie over de kosten en de kosten-effectiviteit van telemonitoring voor chronisch hartfalen, voor zover de informatiebrochure en het weigeringsformulier worden aangepast zoals beschreven in randnummers 27 en 28 van voorliggende beraadslaging.

autorise la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par les organismes assureurs, dans le cadre d'une étude sur les coûts et la rentabilité de la télésurveillance de patients souffrant d'une insuffisance cardiaque chronique, pour autant que la brochure d'information et le formulaire de refus soient adaptés tel que décrit sous les points 27 et 28 de la présente délibération.


een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen in het kader van een wetenschappelijke studie betreffende de verbetering van de mobiliteit van personen met multiple sclerose met spasticiteit, voor zover de informatiebrochure bestemd voor de betrokkene wordt aangepast zoals beschreven in randnummers 18 en 19 van voorliggende beraadslaging.

autorise la communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre d'une étude scientifique relative à l'amélioration de la mobilité de patients atteints de scléroses en plaques avec spasticité, pour autant que la brochure d'information destinée au patient concerné soit adapté comme décrit aux points 18 et 19 de la présente délibération.


26.1. Hoewel de mededeling van het wachtverslag tussen de wachtarts en huisarts buiten haar bevoegdheid valt, wijst het Sectoraal comité er op dat iedere wachtarts alleszins rekening dient te houden met de toepasselijke wetgeving met betrekking tot de geoorloofdheid van de mededeling van het wachtverslag aan de huisarts.

26.1. Bien que la communication du rapport de garde entre le médecin de garde et le médecin généraliste ne fait pas partie de ses domaines de compétence, le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que tout médecin de garde doit, en toute hypothèse, tenir compte de la législation applicable relative à la légitimité de la communication du rapport de garde au médecin généraliste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling alleszins buiten voorliggende beraadslaging' ->

Date index: 2021-09-24
w