Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maximale dagelijkse melkinname door zuigelingen " (Nederlands → Frans) :

Gezien de gecombineerde concentratie van imatinib en zijn metaboliet en de maximale dagelijkse melkinname door zuigelingen, is de verwachting dat de totale blootstelling laag is (~10% van een therapeutische dosis).

En considérant la concentration de l’imatinib associée à celle de son métabolite et la quantité de lait journalière ingérée par les nourrissons, l’exposition totale attendue devrait être faible (environ 10% de la dose thérapeutique).


Gezien de gecombineerde concentratie van imatinib en zijn metaboliet en de maximale dagelijkse melkinname door zuigelingen, is de verwachting dat de totale blootstelling laag is (~10% van een therapeutische dosis).

En considérant la concentration de l’imatinib associée à celle de son métabolite et la quantité de lait journalière ingérée par les nourrissons, l’exposition totale attendue devrait être faible (environ 10% de la dose thérapeutique).


Zuigelingen en kinderen: 0,25 - 0,5 mg/kg 3 tot 4 maal per dag met een maximale dagelijkse dosering van 2,4 mg/kg (een dosering van 80 mg per dag mag niet worden overschreden). De tabletten zijn ongeschikt voor kinderen die minder wegen dan 35 kg.

Enfants et nourrissons: 0,25 à 0,5 mg/kg, 3 à 4 fois par jour, avec une dose quotidienne maximale de 2,4 mg/kg (on ne peut pas dépasser une posologie de 80 mg par jour).


De dagelijkse basisbehoeften van zuigelingen en jonge kinderen van minder dan 10 kg zijn gedekt door toediening van één tiende van een flacon Soluvit Novum per kg lichaamsgewicht (maximum 10 ml).

Chez le nourrisson et le jeune enfant de moins de 10 kg, ces besoins sont couverts par l’administration d’un dixième d’un flacon de Soluvit Novum par kg de poids corporel (avec un maximum de 10 ml).


De dosering bij de behandeling van faryngitis veroorzaakt door Streptococcus pyogenes vormt een uitzondering: bij de behandeling van faryngitis veroorzaakt door Streptococcus pyogenes is azithromycine effectief gebleken wanneer het wordt toegediend aan kinderen in een eenmalige dosis van 10 mg/kg of 20 mg/kg gedurende 3 dagen, met een maximale dagelijkse dosis van 500 mg.

La posologie pour le traitement de la pharyngite induite par Streptococcus pyogenes constitue une exception: dans le traitement de la pharyngite induite par Streptococcus pyogenes, l’efficacité de l’azithromycine a été démontrée lorsqu’il est l’administré aux enfants sous forme d’une dose unique de 10 mg/kg ou de 20 mg/kg pendant 3 jours, avec une posologie quotidienne maximale de 500 mg.


De dosering voor de behandeling van faryngitis veroorzaakt door Streptococcus pyogenes is een uitzondering: voor de behandeling van faryngitis door Streptococcus pyogenes bleek azithromycine doeltreffend bij toediening aan kinderen als eenmalige dosis van 10 mg/kg of 20 mg/kg gedurende 3 dagen met een maximale dagelijkse dosering van 500 mg.

La posologie pour le traitement de la pharyngite induite par Streptococcus pyogenes constitue une exception : dans le traitement de la pharyngite induite par Streptococcus pyogenes, on a démontré l’efficacité d’Azithromycin lorsqu’on l’administrait aux enfants sous forme d’une dose unique de 10 mg/kg ou de 20 mg/kg pendant 3 jours, avec une posologie quotidienne maximale de 500 mg.


Voor de Belgische bevolking konden schattingen worden gemaakt aan de hand van de resultaten van de bovenvermelde voedselconsumptiepeiling uit 2004 door het percentage van de cafeïneconsumenten te berekenen die de maximale dagelijkse innames van 3 en 5,7 mg/kg/dag voor volwassenen (mannen en vrouwen) overschrijden door de willekeurig op 60, 80, 100, 120, 140 en 160 mg vastgelegde bijkomende hoeveelheden cafeïne in te nemen.

Concernant la population belge, des estimations ont pu être réalisées sur base des résultats de l’enquête de consommation alimentaire de 2004 déjà mentionnée en calculant la proportion de consommateurs de caféine qui dépassent l’apport maximal journalier de 3 et de 5,7 mg/kg/j chez les hommes et chez les femmes lorsque ceux-ci consomment des quantités complémentaires de caféine arbitrairement fixées à 60, 80, 100, 120, 140 et 160 mg de caféine.


In in-vitro-experimenten op geïsoleerde cellen getransfecteerd met HERG en op geïsoleerde myocyten van cavia's varieerden de blootstellingsratio's van 5- tot 30-voudig, gebaseerd op IC50-waarden voor de remming van geleiding door IKr-ionenkanalen, in vergelijking met de vrije plasmaconcentraties bij de mens na toediening van de maximale dagelijkse dosis van 20 mg (viermaal daags).

Lors d’études réalisées in vitro sur des cellules isolées ayant subi une transfection du gène HERG et sur des myocytes isolés de cobayes, les rapports d’exposition variaient entre 5 et 30 fois, sur base des valeurs CI50 inhibant la conduction à travers les canaux ioniques IKr, par rapport aux concentrations plasmatiques libres observées chez l’être humain après l’administration de la dose quotidienne maximale de 20 mg (quatre fois par jour).


Daarentegen wordt de maximale dagelijkse inname van 5,7 mg/kg/dag slechts door een heel klein deel van dezelfde bevolking overschreden (minder dan 5%).

Par contre, un apport maximal journalier de 5,7 mg/kg/j n’est dépassé que par une très petite fraction de cette même population (moins de 5 %).


Dit was gebaseerd op de IC50-waarden voor de remming van geleiding door Ikr-ionenkanalen, vergeleken met de vrije plasmaconcentraties bij de mens na toediening van de maximale dagelijkse dosis van 20 mg (viermaal per dag).

Ces chiffres étaient basés sur les valeurs de CI50 inhibant les courants à travers les canaux ioniques Ikr, par rapport aux concentrations plasmatiques libres chez l’homme après administration d’une dose quotidienne maximale de 20 mg (quatre fois fois par jour).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale dagelijkse melkinname door zuigelingen' ->

Date index: 2022-01-11
w