Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "maximaal mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement








maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive




blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beperking van de toegangsrechten op het niveau van de categorieën van gezondheidsgegevens moet gebeuren op een manier die nog steeds de maximaal mogelijke kwaliteit van behandeling waarborgt.

La restriction des droits d’accès au niveau des catégories de données de santé doit être mise en œuvre de manière à garantir néanmoins la qualité optimale du traitement.


Om bij deze patiënten het maximaal mogelijke effect te behalen moet de behandeling normaal met de hoogste te verdragen dosis worden voortgezet.

Afin d’obtenir l’efficacité maximale possible chez ces patients, on poursuivra le traitement normalement au moyen de la dose la plus élevée tolérée par le patient.


De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hieronder zijn opgesomd is bepaald aan de hand van de volgende afspraak: zeer vaak: kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 mensen vaak: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10 mensen soms: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 1000 mensen zeer zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10.000 mensen niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald

La fréquence des effets indésirables possibles listés ci-dessous est définie en utilisant le système suivant : très fréquent (peut toucher plus de 1 patient sur 10) fréquent (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 10) peu fréquent (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 100) rare (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) très rare (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 10 000) fréquence inconnue (les données disponibles ne permettent pas d’estimer la fréquence)


De frequentie van mogelijke bijwerkingen in de lijst hieronder is gedefinieerd conform de volgende afspraak: Zeer vaak: kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 mensen Vaak: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10 mensen Soms: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen Zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 1000 mensen Zeer zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10.000 mensen Niet bekend: frequentie kan niet geschat worden volgens de beschikbare gegevens

La fréquence des effets indésirables possibles listés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : Très fréquent : peut concerner plus de 1 personne sur 10 Fréquent : peut concerner jusqu’à 1 personne sur 10 Moins fréquent : peut concerner jusqu’à 1 personne sur 100 Rare : peut concerner jusqu’à 1 personne sur 1000 Très rare : peut concerner jusqu’à 1 personne sur 10000 Inconnue : la fréquence ne peut-être estimée à partir des données disponibles


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De frequentie van hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen wordt gedefinieerd met behulp van de volgende categorieën: zeer vaak (kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 personen); vaak (kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10 personen); soms (kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 personen); zelden (kan voorkomen bij maximaal 1 op de 1.000 personen); zeer zelden (kan voorkomen

La fréquence des effets indésirables éventuels cités ci-dessous est définie selon la convention suivante : très fréquent (pouvant affecter plus de 1 patient sur 10) ; fréquent (pouvant affecter jusqu’à 1 patient sur 10) ; peu fréquent (pouvant affecter jusqu’à 1 patient sur 100) ; rare (pouvant affecter jusqu’à 1 patient sur 1 000) ; très rare (pouvant affecter jusqu’à 1 patient sur 10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).


De revalidatiegeneeskunde beoogt dus een zo vroeg mogelijk onderkennen en behandelen van de stoornissen en de daaruit voortvloeiende beperkingen in activiteit en participatieproblemen in hun globaliteit en in hun onderlinge samenhang met in achtneming van persoonlijke en omgevingsfactoren, met als concrete doelstellingen maximaal anatomisch, fysiologisch en psychologisch herstel, optimaal fysiek, psychisch en cognitief functioneren en optimaal maatschappelijk functioneren en met het maximaal benutten van de restvermogens, al dan niet ...[+++]

La médecine relative à la rééducation fonctionnelle vise donc la reconnaissance et le traitement les plus rapides possibles des troubles et des limitations qui en découlent en termes d'activités et de problèmes de participation dans leur globalité et dans leur cohérence réciproque en prenant en compte des facteurs personnels et d'environnement, avec comme objectifs concrets un rétablissement anatomique, physiologique et psychologique maximal, un fonctionnement physique, psychique et cognitif optimal et un fonctionnement social optimal, ainsi que l'utilisation maximale des capacités restantes, avec ou sans l'aide de dispositifs médicaux e ...[+++]


In het kader van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen is de hervatting van een toegelaten activiteit gericht op de herklassering van de betrokkene (gedeeltelijke hervatting van de vroegere activiteit als zelfstandige mogelijk voor maximaal 3 periodes van zes maanden tijdens een zelfde tijdvak van arbeidsongeschiktheid - art. 23bis van het K.B. van 20.7.1971; hervatting van een andere activiteit mogelijk voor een periode van zes maanden - art. 23 van het K.B. van 20.7.1971).

Dans le cadre de l’assurance indemnités pour les travailleurs indépendants, la reprise d’une activité autorisée a comme finalité le reclassement de l’intéressé (reprise à temps partiel de l’activité précédente comme travailleur indépendant possible pour au maximum 3 périodes de six mois au cours d’une même période d’incapacité de travail – art. 23bis de l’A.R. du 20.7.1971; reprise d’une autre activité possible pour une période de six mois – art. 23 de l’A.R. du 20.7.1971).


In sommige gevallen is het mogelijk dat uw arts u vraagt maximaal 80 mg valsartan (overeenstemmend met 27 ml van de oplossing) in te nemen.

Dans certains cas, votre médecin pourra vous prescrire une dose de 80 mg (correspondant à 27 ml de solution).


Mogelijke bijwerkingen Vaak (komt voor bij maximaal 1 op 10 gebruikers):

Effets indésirables éventuels Fréquent (pouvant affecter jusqu’à 1 personne sur 10) :


Indien dit niet mogelijk is, kan het nodig zijn de dosering van sunitinib in stappen van 12,5 mg (tot maximaal 87,5 mg per dag voor GIST en MRCC of 62,5 mg per dag voor pancreasNET) te verhogen, waarbij er zorgvuldig op wordt toegezien hoe dit wordt verdragen.

Si cela n’est pas possible, la dose de sunitinib administrée pourra être augmentée par paliers de 12,5 mg (jusqu’à 87,5 mg par jour pour les GIST et les MRCC ou 62,5 mg par jour pour les pNET) sous étroite surveillance de la tolérance.


w