Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BREATHE-3

Traduction de «max –waarden bij kinderen in dit onderzoek waren consistent » (Néerlandais → Français) :

De AUC- en C max –waarden bij kinderen in dit onderzoek waren consistent met die waargenomen bij volwassenen.

Les valeurs ASC et C max relevées chez l’enfant dans cette étude étaient compatibles à celles observées chez l’adulte.


In deze studie waren de AUC en C max waarden bij kinderen consistent met deze waargenomen bij volwassenen.

Dans cette étude, les valeurs de l’AUC et de la Cmax chez les enfants sont consistantes avec celles observées chez les adultes.


In dit onderzoek kwamen de AUC- en C max -waarden bij kinderen overeen met die waargenomen bij volwassenen.

Lors de cette étude, les valeurs ASC et C max chez les enfants correspondaient à celles observées chez les adultes.


Voor de 12 patiënten met beschikbare waarden waren de AUC - en C max -waarden ongeveer equivalent aan de geobserveerde waarden van de 20 mg/kg doseringsgroep in het pivot-onderzoek.

Chez 12 patients dont les données sont disponibles, les valeurs AUC et C max ont été environ équivalentes à celles observées pour le groupe posologique à 20 mg/kg de l’essai pivot.


Kinderen Bij enkelvoudige orale toediening van dosissen van 20 mg of 40 mg pantoprazol aan kinderen in de leeftijd van 5-16 jaar, waren de AUC en C max van dezelfde grootte orde als de corresponderende waarden bij volwassenen.

Chez l’enfant Après administration orale d’une dose unique de 20 ou 40 mg de pantoprazole à des enfants âgés de 5 à 16 ans, les valeurs de l’ASC et de la C max se sont révélées similaires à celles observées chez l’adulte.


Kinderen Bij enkelvoudige orale toediening van dosissen van 20 mg of 40 mg pantoprazol aan kinderen in de leeftijd van 5 – 16 jaar, waren de AUC en C max van dezelfde grootte orde als de corresponderende waarden bij volwassenen.

Chez l’enfant Après administration orale d’une dose unique de 20 ou 40 mg de pantoprazole à des enfants âgés de 5 à 16 ans, les valeurs de l’ASC et la C max se sont révélées similaires à celles observées chez l’adulte.


Kinderen Na toediening van een enkele orale dosis van 20 of 40 mg pantoprazol aan kinderen van 5 - 16 jaar waren de AUC en de C max vergelijkbaar met de waarden die bij volwassenen worden gemeten.

Chez l’enfant Après administration orale d’une dose unique de 20 ou 40 mg de pantoprazole à des enfants âgés de 5 à 16 ans, les valeurs de l’ASC et de la Cmax se sont révélées similaires à celles observées chez l’adulte.


Pediatrische patiënten Uit de farmacokinetische gegevens van nuchtere kinderen en adolescenten (in de leeftijd van 7 - 14 jaar) met essentiële trombocytemie blijkt dat bij kinderen/adolescenten de waarden voor C max en AUC in voor dosis en lichaamsgewicht genormaliseerde blootstelling aan anagrelide lager waren dan bij volwassenen ...[+++]

Population pédiatrique Les données pharmacocinétiques recueillies auprès d’enfants et d’adolescents à jeun (âgés de 7 à 14 ans), atteints de thrombocytémie essentielle, indiquent que l’exposition normalisée en fonction de la dose et du poids corporel, la C max et l’ASC de l’anagrélide étaient moins élevées chez les enfants /adolescents que chez les adultes.


In evenwichtstoestand waren de voor de dosering gecorrigeerde plasmaconcentraties van de moederverbinding, quetiapine, bij kinderen en adolescenten (10-17 jaar) over het algemeen vergelijkbaar met die bij volwassenen, hoewel de C max bij kinderen aan de hogere kant lag van de waarden die bij volwassenen werden waargenomen.

À l’état d’équilibre, les taux plasmatiques de la substance mère (la quétiapine), normalisés en fonction de la dose, observés chez les enfants et les adolescents (10 à 17 ans) étaient généralement similaires à ceux relevés chez les adultes, bien que la C max observée chez les enfants se situe dans les valeurs supérieures de la fourchette observée chez les adultes.


Epoprostenol: er is een beperkte hoeveelheid gegevens verkregen tijdens een onderzoek (AC-052-356 [BREATHE-3]) waarin 10 kinderen een combinatie van bosentan en epoprostenol kregen toegediend. Deze gegevens lijken aan te tonen dat na zowel enkelvoudige als meervoudige toediening, de C max - en AUC-waarden van bosentan gelijk zijn bij patië ...[+++]

Epoprosténol : des données limitées provenant d’un essai (AC-052-356, BREATHE-3) au cours duquel 10 enfants ont reçu du bosentan associé à de l’époprosténol ont révélé des valeurs de concentrations maximales (C max ) et d’aires sous la courbe (SSC) après administrations uniques et répétées similaires chez les patients ayant reçu ou non de l’époprosténol par voie intraveineuse (voir rubrique 5.1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'max –waarden bij kinderen in dit onderzoek waren consistent' ->

Date index: 2023-02-28
w