Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «max moet worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Piek VO2 (VO2 max) moet worden beschouwd als de belangrijkste parameter om de inspanningscapaciteit te meten en postoperatieve complicaties te voorspellen.

La consommation maximale d’oxygène (VO 2 max) doit être considérée comme le paramètre le plus important pour mesurer la capacité d’effort et prédire les complications post-opératoires.


Daarna krijgt de patiënt een (continu of herhaald) infuus van max. 2500 mg/24 u bij volwassenen en max. 1000 mg/24 u bij kinderen. De I. V. -vorm moet zo snel mogelijk vervangen worden door een orale vorm.

Cette injection sera suivie d'une perfusion (continue ou répétée) à une dose ne dépassant pas 2500 mg/24 h. chez l'adulte et 1000 mg/24 h. chez l'enfant.


D41 De melk moet rechtstreeks uit de koeltank naar de automaat of naar een operator getransporteerd worden, zodat de temperatuur zo laag mogelijk blijft (max 6 °C).

D41 Le lait doit être transporté directement du refroidisseur au distributeur, de sorte que la température reste la plus basse possible (max. 6 °C)


2.7.2.2. Koelen van de melk D14 Melk moet na het melken gekoeld worden tot max. 6°C binnen de 2 uur na het melken

D14 Le lait doit être refroidi après la traite à maximum 6 °C dans les 2 heures qui suivent la traite


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C23 Melk moet gekoeld worden tot max. 6°C binnen de 2 uur na het melken

C23 Le lait doit être refroidi à maximum 6 °C dans les 2 heures qui suivent la traite


- moet de “frequentie van de tachycardie” ingeven (max. 3 cijfers, uitgedrukt in bpm);

- devez introduire la « fréquence de la tachycardie » (max. 3 chiffes, exprimée en bpm) ;


In een onderzoek bij 14 gezonde proefpersonen bleek toediening van een enkele dosis van 100 mg SPRYCEL, 22 uur na een 4-daagse dosis van 40 mg omeprazol op 'steady state', de AUC van dasatinib te verminderen met 43% en de C max met 42%. Bij patiënten die behandeld worden met SPRYCEL moet overwogen worden om antacida te gebruiken in plaats van H 2 -antagonisten of protonpompremmers (zie rubriek 4.4).

Lors d'une étude chez 14 sujets sains, l'administration d'une dose unique de 100 mg de SPRYCEL, 22 heures après administration de 40 mg d'oméprazole pendant 4 jours à l'état d'équilibre, a réduit l'ASC du dasatinib de 43% et la C max du dasatinib de 42%.


Thuisoppas voor zieke kinderen Wij passen op uw kind tot 15 jaar als het thuis moet blijven van school (max. 9 uur/dag).

GARDE D’ENFANT MALADE Nous assurons la garde de votre enfant de moins de 15 ans lorsque son état de santé impose une immobilisation au domicile (9 heures au maximum par jour).


Duid op dit formulier de activiteit(en) aan (max. 2) waaraan je wilt deelnemen, nadat je dit met je dokter hebt besproken (bij het formulier zit een medisch attest dat je dokter moet invullen).

Sur ce formulaire, indiquez la ou les activités (max. 2) auxquelles vous souhaitez participer, après en avoir discuté avec votre médecin (le formulaire est accompagné d’un certificat médical qu'il doit compléter).


De lengte van de leidingen die niet op de geschikte temperatuur gehouden worden (aftakkingen van het watercircuit naar de tappunten) moet zoveel mogelijk beperkt worden (5 m max) met een minimumverval van 1 %, zodat een volledige lediging van de leiding tussen aftakking circuit en tappunt mogelijk is.

La longueur des conduites qui ne sont pas maintenues à température adéquate (branchements de la boucle vers les points de puisage) doit être réduite au maximum (5 m max) avec une pente minimale de 1 % permettant une vidange complète de l’installation entre la boucle et le point de puisage.




D'autres ont cherché : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     max moet worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'max moet worden' ->

Date index: 2022-04-30
w