Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "max eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor threohydrobupropion en erythrohydrobupropion was de gemiddelde C max eerder lager (ongeveer 30%), de gemiddelde AUC eerder hoger (ongeveer 50%), de mediane T max later (ongeveer 20 uren) en de gemiddelde halfwaardetijd langer (ongeveer dubbel) dan bij gezonde vrijwilligers (zie rubriek 4.3).

Pour le thréohydrobupropion et l’érythrohydrobupropion, la C max moyenne tend à être plus faible (d’environ 30%), la valeur moyenne de l’AUC tend à être plus élevée (d’environ 50%), le T max médian est retardé (d’environ 20 heures) et la demi-vie moyenne est plus longue (multipliée par 2 environ) par rapport aux volontaires sains (voir rubrique 4.3).


kwamen overeen met eerdere gegevens (↑ nevirapine door remming van CYP3A) rilpivirine AUC ↑ 130% rilpivirine C min ↑ 178% rilpivirine C max ↑ 79% darunavir AUC ↔ darunavir C min ↓ 11% darunavir C max ↔

étaient conformes aux données historiques (↑ névirapine par inhibition du CYP3A) rilpivirine ASC ↑ 130% rilpivirine C min ↑ 178% rilpivirine C max ↑ 79% darunavir ASC ↔ darunavir C min ↓ 11% darunavir C max ↔


Voor hydroxybupropion was de gemiddelde C max lager (ongeveer 70%), de gemiddelde AUC eerder wat hoger (ongeveer 30%), de mediane T max later (ongeveer 20 uren) en de gemiddelde halfwaardetijden langer (ongeveer 4-maal) dan bij gezonde vrijwilligers.

Pour l’hydroxybupropion, la C max moyenne est plus faible (d’environ 70%), la valeur moyenne de l’AUC tend à être plus élevée (d’environ 30%), le T max médian est retardé (d’environ 20 heures) et les demi-vie moyennes sont augmentées (multipliées par 4 environ) par rapport aux volontaires sains.


maraviroc AUC ↑ 305% maraviroc C min ND maraviroc C max ↑ 129% De concentraties van darunavir/ritonavir kwamen overeen met eerdere gegevens

maraviroc ASC ↑ 305% maraviroc C min ND maraviroc C max ↑ 129% les concentrations de darunavir, ritonavir étaient conformes aux données historiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In eerder onderzoek was al een effect aangetoond van kortlopende rookstopprogramma’s via gsm (max. 6 weken).

Dans des études précédentes, on avait déjà constaté un effet avec des programmes d’aide au sevrage tabagique par gsm de courte durée (max. 6 semaines).


92. De FWA is eveneens de mening toegedaan dat een operator die aardappelen teelt op max. 50a eerder aanleunt bij een semi-professionele operator.

92. La FWA est également d’avis qu’un opérateur qui cultive des pommes de terres sur une surface de maximum 50a est plutôt un opérateur semi-professionnel.


De resultaten van een ander onderzoek waarbij fluvastatine tabletten (80 mg fluvastatine) werden toegediend aan niertransplantatiepatiënten die een stabiele dosis ciclosporine kregen, toonden aan dat de blootstelling aan fluvastatine (AUC) en de maximale concentratie (C max ) verdubbelden in vergelijking met de eerdere gegevens bij gezonde personen.

Les résultats d’une autre étude au cours de laquelle les comprimés de fluvastatine (80 mg de fluvastatine) ont été administrés à des patients transplantés rénaux traités par ciclosporine à doses stables ont montré que l’exposition à la fluvastatine (ASC) et la concentration maximale (C max ) avaient doublé par rapport aux données historiques observées chez des sujets sains.


Amprenavir: C max �* Amprenavir: AUC �* Amprenavir: C min �* * vergeleken met eerdere gegevens

Noréthistérone: C max � 38 % Noréthistérone: ASC � 34 % Noréthistérone: C min � 26


Ritonavir: C max �63%* Ritonavir: AUC �45%* * vergeleken met eerdere gegevens

Amprénavir: C max * Amprénavir: ASC * Amprénavir: C min * * comparé aux données historiques




Anderen hebben gezocht naar : max eerder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'max eerder' ->

Date index: 2023-05-10
w