Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychogene dyspareunie
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "matrix categorie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘chocoladeproducten’, en matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘snoepgoed’ Een verduidelijking met een aantal voorbeelden welke chocoladeproducten er precies bedoeld worden met de matrix types ‘chocolade’ en ‘suikerwerk met chocolade’ is wenselijk.

Secteur de matrice ‘produits préparés’, catégorie de matrice ‘chocolats’ et secteur de matrice ‘produits préparés’, catégorie de matrice ‘confiseries’ Une explication avec un certain nombre d’exemples de produits en chocolat précisément visés par les types de matrice ‘chocolat’ et ‘confiserie au chocolat’ est souhaitable.


Dit is bijvoorbeeld het geval voor de analyse op Vibro parahaemolyticus in het matrixtype ‘rauwe mollusken’ (matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke productie’) in de detailhandel en grensinspectiepost alsook Campylobacter spp. en Salmonella spp. in de matrix types ‘braadkippen’ en ‘soepkippen’ en ‘versneden kippedelen’ (matrix sector ‘dierlijke productie’, matrix categorie ‘verwerkte dierlijke productie’) in de detailhandel.

C’est par exemple le cas pour l’analyse concernant Vibrio parahaemolyticus dans le type de matrice ‘mollusques crus’ (secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matrice ‘production animale transformée’) dans le commerce de détail et au poste d’inspection frontalier ainsi que Campylobacter spp. et Salmonella spp. dans les types de matrice ‘poulets de chair’ et ‘poules pondeuses’ et ‘parties de poulets découpées’ (secteur de matrice ‘production animale’, catégorie de matric ...[+++]


Matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘babyvoeding’ De matrix categorie ‘babyvoeding’ bevat drie matrix types : ‘babymaaltijden in kinderdagverblijven’, ‘babyvoeding’ en ‘melkvoeding voor zuigelingen op basis van melk’.

Secteur de matrice ‘produits préparés’, catégorie de matrice ‘aliments pour bébés’ La catégorie de matrice ‘aliments pour bébés’ comprend trois types de matrices : ‘repas pour bébés dans les crèches’, ‘aliment pour bébés’ et ‘aliment lacté pour nourrissons à base de lait’.


Matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘bereidingen op basis van vlees’ Deze categorie bevat in het analyseplan slechts één matrix type : ‘kant en klaar producten’.

pâtés de foie gras. De plus, on rencontre également les ‘pâtés de viande cuits’ dans le secteur de matrice ‘production animale, catégorie de matrice ‘produits animaux transformés’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Matrix sector ‘dierlijke productie’, categorie ‘monsters van dierlijke oorsprong’ De matrix categorie ‘monsters van dierlijke oorsprong’ bevat de matrix types ‘braadkippen’ en ‘soepkippen’.

Secteur de matrice ‘production animale, catégorie ‘échantillons d’origine animale’ La catégorie de matrice ‘échantillons d’origine animale’ comprend les types de matrice ‘poulets de chair’ et ‘poules pondeuses’.


Matrix sector ‘bereide producten’, matrix categorie ‘bereide schotels’ Het matrix type ‘kant en klaar gerechten’ zou gerechten bevatten die niet meer opgewarmd worden.

Secteur de matrice ‘produits préparés’, catégorie de matrice ‘plats préparés’ Le type de matrice ‘plats préparés’ concernerait les plats qui ne sont plus réchauffés.


Het matrix type ‘sla bereid op basis van rijst, pasta en couscous’ zou beter geclassificeerd worden onder deze indeling i.p.v onder matrix sector ‘plantaardige productie’, matrix categorie ‘verwerkte plantaardige producten’.

Il est conseillé de classifier le type de matrice ‘salade préparée à base de riz, pâtes et couscous’ sous cette rubrique au lieu secteur de matrice ‘production végétale’, catégorie ‘produits végétaux transformés’.


* Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 10 x € 108,66 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 64,17 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 5 x € 63,40 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs per eenheid voor de patiënt met de goedkoopste bovenaan; voor d ...[+++]

* Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 10 x € 108,66 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - système transdermique Matrix 5 x € 64,17 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 5 x € 63,40 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix, pour le patient, par unité, en commençant par le moins onéreu ...[+++]


De matrix in artikel 5 van het basisbesluit werd vervangen teneinde de nieuwe categorie D op te nemen.

la matrice figurant à l’article 5 de l’arrêté de base a été remplacée, afin d’y inclure la nouvelle catégorie.


w