Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "matige p-gp-remmers gelijktijdige toediening " (Nederlands → Frans) :

Matige P-gp-remmers Gelijktijdige toediening van ketoconazol (200 mg) of verapamil (240 mg) en aliskiren (300 mg) resulteerde in een stijging van de AUC van aliskiren met respectievelijk 76% en 97%.

Inhibiteurs modérés de la gp-P L’administration concomitante de kétoconazole (200 mg) ou de vérapamil (240 mg) avec l’aliskiren (300 mg) a entraîné une augmentation de 76 % ou 97 % de l’ASC de l’aliskiren, respectivement.


CYP2C19 remmers Gelijktijdige toediening van escitalopram (de actieve enantiomeer van citalopram) met eenmaal daags 30 mg omeprazol (een CYP2C19 remmer) leidde tot een matige (ongeveer 50%) stijging van de escitalopram plasmaspiegels.

Inhibiteurs du CYP2C19 L’administration concomitante d’escitalopram (l’énantiomère actif du citalopram) et d’oméprazole (un inhibiteur du CYP2C19), à une posologie de 30 mg une fois par jour, a provoqué une augmentation modérée (environ 50 %) des taux plasmatiques de l’escitalopram.


Matige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening van erythromycine (500 milligram oraal driemaal daags) en salmeterol (50 microgram tweemaal daags geïnhaleerd) bij 15 gezonde personen gedurende zes dagen, resulteerde in een kleine maar niet-significante toename in salmeterolblootstelling (1,4-voudige Cmax en 1,2- voudige AUC).

Inhibiteurs modérés du CYP3A4 L’administration simultanée d’érythromycine (500 mg par voie orale trois fois par jour) et de salmétérol (50 microgrammes par voie inhalée deux fois par jour) chez 15 sujets sains pendant 6 jours a entraîné une petite augmentation, mais non statistiquement significative, de l’exposition plasmatique du salmétérol (Cmax multipliée par 1,4 et ASC multipliée par 1,2).


Saquinavir en andere HIV protease remmers: gelijktijdige toediening van proteaseremmers kan een grote toename van de midazolamconcentratie veroorzaken. Na gelijktijdige toediening van de ritonavir-booster lopinavir, nam de plasmaconcentratie van intraveneus midazolam 5,4- voudig toe, gepaard gaande met een gelijkwaardige toename van de terminale halfwaardetijd.

de lopinavir (renforcé par le ritonavir) et du midazolam, les concentrations plasmatiques du midazolam intraveineux ont augmenté de 5,4 fois et la demi-vie terminale a augmenté de façon similaire.


Daarom moet men voorzichtig zijn als aliskiren wordt toegediend met ketoconazol, verapamil of andere matige P-gp-remmers (claritromycine, telitromycine, erytromycine, amiodaron).

Par conséquent, des précautions doivent être prises lorsque l’aliskiren est administré avec le kétoconazole, le vérapamil ou d’autres inhibiteurs modérés de la gp-P (clarithromycine, télithromycine, érythromycine, amiodarone).


Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening met oraal ketoconazol, erythromycine of andere krachtige CYP3A4-remmers die het QTc-interval verlengen, moet vermeden worden (zie rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).

Utilisation avec le kétoconazole et les inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration concomitante de kétoconazole par voie orale, d’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 induisant un allongement de l’intervalle QTc (voir rubrique 4.5 interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).


Gebruik met krachtige CYP3A4-remmers Gelijktijdige toediening met oraal ketoconazol, erythromycine of andere krachtige CYP3A4- remmers die het QTc-interval verlengen, moet worden vermeden (zie rubriek 4.5).

Utilisation avec des inhibiteurs puissants du CYP3A4 Il faut éviter l’administration concomitante de kétoconazole par voie orale, d’érythromycine ou d’autres inhibiteurs puissants du CYP3A4 induisant un allongement de l’intervalle QTc (voir rubrique 4.5).


Een klinisch farmacologisch onderzoek bij gezonde proefpersonen met gelijktijdige toediening van vilanterol en de krachtige P-gp- en matige CYP3A4-remmer verapamil toonde geen significant effect op de farmacokinetiek van vilanterol.

Une étude de pharmacologie clinique menée chez les sujets volontaires sains étudiant l'administration concomitante du vilanterol et du vérapamil, un inhibiteur puissant de la P-gp et modéré du CYP3A4, n'a pas montré d'effet significatif sur la pharmacocinétique du vilanterol.


Fluticasonfuroaat en vilanterol zijn substraten van P-glycoproteïne (P-gp). Het wordt echter onwaarschijnlijk geacht dat de gelijktijdige toediening van fluticasonfuroaat/vilanterol en P-gp-remmers de systemische blootstelling aan fluticasonfuroaat of vilanterol zal wijzigen, omdat beide goed geabsorbeerde moleculen zijn.

Le furoate de fluticasone et le vilanterol sont des substrats de la glycoproteine P (P-gp), cependant, l’impact sur l’exposition systémique du furoate de fluticasone ou du vilanterol est considéré comme faible lors de l’administration concomitante du furoate de fluticasone/vilanterol avec des inhibiteurs de la P-gp, en raison de la bonne absorption de ces molécules.


Dabigatran: Het effect van gelijktijdige toediening van canagliflozine (een zwakke P-gp-remmer) op dabigatranetexilaat (een P-gp-substraat) is niet onderzocht.

Dabigatran : l’administration concomittante de canagliflozine (inhibiteur faible de la P-gp) sur le dabigatran étexilate (un substrat de la P-gp) n’a pas été étudiée.


w