Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chirurgisch materiaal
Dierlijk materiaal
Dierlijke eiwitten en epidermaal materiaal
Invertsuiker
Mechanisme
Morsset voor cytotoxisch materiaal
Plantaardig materiaal
Samenstel van bewegende delen
Verpletterd door rollend materiaal

Traduction de «materiaal of delen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion




dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église






dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De vermelding " NIET EETBAAR" is aanwezig, indien het actieve en/of intelligente materiaal of delen daarvan de indruk wekken dat zij eetbaar zijn en indien technisch mogelijk ook het symbool van bijlage I van Verordening (EG) nr. 450/2009.

2. La mention " NE PAS MANGER" est présent si ces matériaux donnent l’impression d’être comestibles et dans la mesure des possibilités techniques, le symbole reproduit à l’annexe I du Règlement (CE) n° 450/2009.


U dient deze handleiding niet aan het RIZIV te bezorgen. De verantwoordelijke van de inrichting of de Coördinerend Raadgevend Arts (RVT) dient aan de hand van het bijgevoegd formulier (bijlage 2) het bestaan van het procedurehandboek mee te delen, alsook het correcte gebruik, overeenkomstig de interne richtlijnen, van de producten en het materiaal dat leidt tot een betere hygiëne ter voorkoming van nosocomiale infecties, mee te delen.

Ce manuel ne doit pas être fourni à l’INAMI. Le responsable de l’établissement ou le médecin coordinateur et conseiller (MRS) doit, à l’aide du formulaire joint (annexe 2), informer le personnel de l’existence de ce manuel ainsi que de l’utilisation correcte - conformément aux directives internes - des produits et du matériel, afin d’instaurer une meilleure hygiène et d’éviter les infections nosocomiales.


vooral via bloed (druggebruikers die naalden delen, niet-gesteriliseerd medisch materiaal, niet-gesteriliseerd materiaal voor piercing of tatoeage, soms via seksueel contact)

par voie sanguine essentiellement (partage de seringues entre toxicomanes, matériel médical incorrectement stérilisé, matériel de piercing ou de tatouage non stérilisé, parfois par contacts sexuels)


57 % zijn bereid om informatie en preventie materiaal uit te delen en 21 % zijn bereid om een container voor de verzameling van spuiten te plaatsen in hun apotheek.

57 % sont prêts à distribuer du matériel d’information et de prévention et 21 % d’installer un récupérateur de seringues dans leur officine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Alle delen van het kadaver van een dier waarvoor bij de snelle test een positief resultaat is verkregen, met inbegrip van de huid, worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b) of e), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks verwijderd, met uitzondering van het materiaal dat moet worden bewaard in samenhang met de in Bijlage III, B, III, van VO 999/2001 bedoelde registers.

14. À l'exception des matériels conservés pour les registres conformément au chapitre B, partie III, de l’annexe III,B,III du Règlement 999/2001, toutes les parties du corps d'un animal déclaré positif après le test rapide, y compris la peau, sont éliminées directement conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.


behandeling van en communicatie met de patiënt met dementie: theoretische aanknopingspunten, oefeningen, visueel materiaal en casestudy; behandelingsmethoden (herinneringen oproepen en delen, “snoezelen”, muziektherapie, geïntegreerde tenlasteneming van de patiënt op basis van opgedane ervaringen); ervaringen van de familie en de zorgverlener: context,..; moeilijk hanteerbaar gedrag: oorzaken, gevolgen voor de zorgverlener en voor de persoon met dementie, communicatie met hem en zijn naaste familieleden.

approche de la personne atteinte de démence et communication avec elle : repères théoriques, exercices, matériau visuel et étude de cas ; modes d’approche (réminiscence, « snoezelen », musicothérapie, prise en charge intégrée partant du vécu) ; vécu de la famille et du prestataire de soins : contexte, . ; comportement difficile à gérer : causes, conséquences pour le prestataire de soins et pour la personne atteinte de démence, communication avec la personne atteinte de démence et son entourage.


7.Alle delen van het kadaver van een dier waarvoor bij de snelle test een positief resultaat is verkregen, met inbegrip van de huid, worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 verwijderd, behalve het materiaal dat moet worden bewaard in samenhang met de in Bijlage III, hoofdstuk B, deel III, van VO 999/2001bedoelde registers.

7. Toutes les parties du corps d'un animal déclaré positif après le test rapide, y compris la peau, sont éliminées conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1774/2002, à l'exception des matériels conservés pour les registres conformément au chapitre B, partie III.


4.Alle delen van het kadaver van een dier waarvoor bij de snelle test een positief resultaat is verkregen, met inbegrip van de huid, worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a) en b), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 verwijderd, behalve het materiaal dat moet worden bewaard in samenhang met de in Bijlage III, hoofdstuk B, deel III, van VO 999/2001bedoelde registers.

4. Toutes les parties du corps d'un animal déclaré positif après le test rapide, y compris la peau, sont éliminées conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a) et b), du règlement (CE) no 1774/2002, à l'exception des matériels conservés pour les registres conformément au chapitre B, partie III.


10. Alle delen van het kadaver van een dier waarvoor bij de snelle test een positief resultaat is verkregen, met inbegrip van de huid, worden overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder a), b) of e), van Verordening (EG) nr. 1774/2002 rechtstreeks verwijderd, met uitzondering van het materiaal dat moet worden bewaard in samenhang met de in Bijlage III, B, III, van VO 999/2001 bedoelde registers.

10. À l'exception des matériels conservés pour les registres conformément au chapitre B, partie III, de l’annexe III,B,III du Règlement 999/2001, toutes les parties du corps d'un animal déclaré positif après le test rapide, y compris la peau, sont éliminées directement conformément à l'article 4, paragraphe 2, points a), b) ou e), du règlement (CE) no 1774/2002.


1° de binnenwanden van de vervoermiddelen, recipiënten en alle andere delen die met levensmiddelen van dierlijke oorsprong in aanraking kunnen komen, moeten onbeschadigd zijn en uit corrosiebestendig materiaal bestaan en mogen de organoleptische eigenschappen van de levensmiddelen van dierlijke oorsprong niet kunnen aantasten, noch deze verontreinigen, noch deze voor de gezondheid van de mens schadelijk maken.

1° les parois intérieures des moyens de transport, les récipients et toutes autres parties, pouvant se trouver en contact avec les denrées alimentaires d’origine animale, doivent être intacts et en matériaux résistant à la corrosion et ne pouvant ni altérer les caractères organoleptiques des denrées alimentaires d’origine animale, ni les souiller, ni les rendre nuisibles pour la santé humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiaal of delen' ->

Date index: 2024-11-28
w