Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «mate waarin verschillen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactiviteit (een patroon dat niet gebruikelijk is bij hyperkinetische kinderen met normale intelligentie). Dit syndroom gaat ook vaak ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs souvent de diver ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstelling van dit onderzoek was het evalueren van de mate waarin verschillen in incidentie van schildklierkanker tussen de Belgische gewesten kon worden verklaard door verschillen in de diagnostische en therapeutische aanpak, meer in het bijzonder van thyreotoxicosis en nodulaire pathologie.

L'objectif de cette étude était d'évaluer dans quelle mesure les différences au niveau de l'incidence du cancer de la thyroïde entre les différentes Régions belges pouvaient s'expliquer par des différences dans le choix des stratégies diagnostiques et thérapeutiques avec une référence plus particulière à la thyrotoxicose et à la pathologie nodulaire.


Standaarddeviatie (Std): de standaarddeviatie of standaardafwijking is een maat voor de spreiding van een variabele en geeft een beeld over de mate waarin de waarden van een verdeling onderling verschillen.

Ecart type (Ec.t) : L’écart type est une mesure de la répartition d’une variable (un paramètre de dispersion).


Er is echter nog geen zekerheid over de mate waarin deze bevinding kan worden beïnvloed door verwarrende effecten (bijv. verschillen in het aantal seksuele partners of in het gebruik van barrière-anticonceptiva).

Cependant il n’a toujours pas été suffisamment déterminé dans quelle mesure ce résultat pourrait être imputable aux effets confondants (par ex. les différences relatives au nombre de partenaires sexuels ou à l’utilisation de contraceptifs de barrière).


Er is echter nog geen zekerheid over de mate waarin deze bevinding kan worden beïnvloed door verwarrende effecten (bijv. verschillen in het aantal seksuele partners of in het gebruik van barrière-contraceptiva).

Cependant il n’a toujours pas été suffisamment déterminé dans quelle mesure ce résultat pourrait être imputable aux effets confondants (par ex. les différences relatives au nombre de partenaires sexuels ou à l’utilisation de contraceptifs de barrière).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende factoren (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).

Des études épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VPH), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences dunombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).


Maar er is nog altijd controverse over de mate waarin die bevinding wordt beïnvloed door vertekenende effecten (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van mechanische contraceptieve maatregelen) (zie ook " Medisch onderzoek" ).

Toutefois, la mesure dans laquelle ces résultats sont influencés par des facteurs de confusion (différence au niveau du nombre de partenaires sexuels ou de l’utilisation de mesures mécaniques de contraception) est toujours controversée (voir aussi « Examen médical »).


Er heerst echter nog steeds controverse over de mate waarin deze bevinding beïnvloed wordt door verstorende effecten (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van mechanische contraceptieve maatregelen) (zie ook ”Medisch onderzoek”).

Toutefois, la mesure dans laquelle ces résultats sont influencés par des facteurs de confusion (différence au niveau du nombre de partenaires sexuels ou de l’utilisation de mesures mécaniques de contraception) est toujours controversée (voir aussi « Examen médical »).


Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan vertekenende effecten (bv. verschillen inhet aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).

Desétudes épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VPH), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences du nombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).


Epidemiologische studies tonen aan dat langdurig gebruik van COAC’s een risicofactor vormt voor de ontwikkeling van cervixcarcinoom bij vrouwen die geïnfecteerd zijn met het humaan papillomavirus (HPV), maar er blijft onduidelijkheid over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten (bv. verschillen in het aantal seksuele partners of het gebruik van barrièremiddelen).

Des études épidémiologiques indiquent que l’utilisation prolongée de CO comporte un facteur de risque de développement d’un cancer du col de l’utérus chez les femmes infectées par le virus du papillome humain (VHP), mais, il persiste une incertitude quant à l’attribution de cette observation à des facteurs parasites (tels que des différences du nombre de partenaires sexuels ou l’utilisation d’une contraception de barrière).




D'autres ont cherché : neventerm     mate waarin verschillen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate waarin verschillen' ->

Date index: 2023-01-17
w