Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mao-remmers toegediend krijgen " (Nederlands → Frans) :

Monoamineoxidase (MAO)-remmers: Transdermaal fentanyl wordt niet aanbevolen voor gebruik bij patiënten die gelijktijdig MAO-remmers toegediend krijgen.

Inhibiteurs de la monoamine oxydase (IMAO) : Le fentanyl transdermique n’est pas recommandé chez des patients nécessitant une administration concomitante d’un IMAO.


- patiënten die MAO-remmers toegediend krijgen, of binnen 2 weken na stopzetting

- Chez les patients traités par IMAO, ou dans les deux semaines suivant l’arrêt d’un


Daarom is tramazoline tegenaangewezen bij patiënten die met MAO-remmers of tricyclische antidepressiva behandeld worden of die de laatste twee weken MAO-remmers toegediend kregen.

C'est pourquoi la tramazoline est contre-indiquée chez les patients traités par IMAO ou par tricycliques ou qui en ont reçu un IMAO dans la dernière quinzaine.


Bij personen met een normale nier- en leverfunctie, die gelijktijdig krachtige CYP3A4-remmers toegediend krijgen, dient de maximale dagdosering van TOVIAZ 4 mg eenmaal daags te bedragen (zie rubriek 4.5).

Chez les sujets ayant une fonction hépatique et une fonction rénale normales et recevant de façon concomitante des inhibiteurs puissants du CYP3A4, la dose maximale journalière de TOVIAZ est de 4 mg une fois par jour (voir rubrique 4.5).


Irreversibele niet selectieve MAO-remmers Er zijn gevallen van ernstige reacties gemeld bij patiënten die een SSRI toegediend kregen in combinatie met een niet selectieve, irreversibele mono-amino-oxidase remmer (MAO-remmer), en bij patiënten die recent met een SSRI behandeling gestopt waren en daarop met een dergelijke MAO-remmer behandeld werden (zie rubriek 4.3).

IMAO non-sélectifs irréversibles Des cas de réactions sévères ont été rapportés chez des patients traités par un ISRS en association avec un inhibiteur de la monoamine oxydase (IMAO) non-sélectif irréversible et chez des patients ayant récemment interrompu un traitement par ISRS et ayant débuté un traitement par un tel IMAO (voir rubrique 4.3).


De combinatie van een MAO-A-remmer en een MAO-B-remmer is gelijkwaardig aan een niet-selectieve MAO-remmer en mag dus niet gelijktijdig met Prolopa toegediend worden (zie rubriek 4.3 Contra-indicaties).

L’association d’un IMAO-A et d’un IMAO-B est équivalente à un IMAO non sélectif, et donc, cette association ne sera pas administrée de façon concomitante à Prolopa (voir paragraghe 4.3 Contre-indications).


Aangezien echter de combinatie van een MAO- A-remmer en een MAO-B-remmer evenwaardig is aan een niet-selectieve MAO-remmer mag deze combinatie niet samen met Prolopa toegediend worden.

L’association d’un IMAO-A et d’un IMAO-B étant équivalente à un IMAO non sélectif, elle ne sera pas administrée de façon concomitante à Prolopa.


Gelijktijdige behandeling met matige CYP3A4-remmers, (bijv. aprepitant, erythromycine, fluconazol, verapamil, grapefruitsap) dient alleen met voorzichtigheid te worden toegediend bij patiënten die 25 mg krijgen en dient te worden vermeden bij patiënten die temsirolimus-doses hoger dan 25 mg krijgen (zie rubriek 4.5). Alternatieve behandelingen die geen CYP3A4 remmend potentieel hebben dienen te worden overwogen (zie rubriek 4.5).

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs modérés du CYP3A4 (par exemple aprépitant, érythromycine, fluconazole, vérapamil, jus de pamplemousse) ne doit être administré avec prudence que chez les patients recevant 25 mg, et doit être évité chez les patients recevant des doses de temsirolimus supérieures à 25 mg (voir rubrique 4.5). Des traitements alternatifs avec des agents sans potentiel d'inhibition du CYP3A4 devront être envisagés (voir rubrique 4.5).


w