Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mao-inhibitoren moet minstens " (Nederlands → Frans) :

een behandeling met MAO-inhibitoren moet minstens 14 dagen gewacht worden vooraleer te starten met levodopa + antipsychotica (en aanverwanten zoals alizapride, metoclopramide, veralipride): gaan de

un délai d’au moins 14 jours doit être respecté avant d’instaurer un traitement par lévodopa + antipsychotiques (et les médicaments apparentés comme l'alizapride, le métoclopramide,


carbamazepine + MAO-inhibitoren: moeten minstens 14 dagen vóór het opstarten van een behandeling

diminution du métabolisme de la carbamazépine + IMAO: doivent être stoppés au moins 14 jours avant l’instauration d’un traitement avec


+ MAO-inhibitoren: moeten minstens 2 weken voor het starten van een behandeling met

+ inhibiteurs de MAO: arrêt d’au moins 2 semaines avant l´instauration d´un traitement à


Na stopzetting van een behandeling met een irreversibele, aselectieve MAO-remmer moet minstens 14 dagen worden gewacht voor de start van venlafaxine.

La venlafaxine ne doit pas être initiée pendant au moins 14 jours après l’arrêt d’un traitement par un IMAO non sélectif irréversible.


Afhankelijk van het type MAO-remmer dat u heeft gebruikt, moet u misschien tot 14 dagen na stopzetting van de MAO-remmer wachten voor u mag starten met Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (zie ook “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”). Als u de inname van Citalopram stopzet en wil beginnen met MAO-remmers, moet u minstens 7 dagen wachten.

En fonction du type d’IMAO utilisé, vous pourriez être contraint(e) d’attendre jusqu’à 14 jours après l’arrêt de l’IMAO avant de commencer à prendre Citalopram Sandoz 20/30/40 mg (voir aussi « Autres médicaments et Citalopram


Bij het overschakelen van een behandeling met MAO-inhibitoren op tricyclische derivaten, moet tussen de laatste inname van de MAO-inhibitor en de eerste inname van het tricyclische derivaat een wachttijd van 2 weken in acht genomen worden.

Dans le cas où l’on désire substituer un dérivé tricyclique à l’IMAO, un délai impératif de 2 semaines doit être observé entre la dernière prise d’IMAO et la première prise de dérivé tricyclique.


Wanneer u overstapt van Citalopram-ratiopharm naar MAO-remmers, moet u minstens zeven dagen wachten voordat u met de MAO-remmers kunt beginnen.

Si vous passez de Citalopram-ratiopharm à un IMAO, vous devrez attendre au moins sept jours avant de commencer à prendre l’IMAO.


Een periode van ten minste één week moet verstreken zijn tussen het stopzetten van fluvoxamine en de start van een behandeling met MAO-inhibitoren.

Une période d'au moins une semaine doit s'écouler entre l'arrêt de la fluvoxamine et le début d'un traitement par inhibiteurs des MAO.


Gelijktijdig gebruik met MAO-inhibitoren en tricyclische antidepressiva moet vermeden worden.

L’emploi concomitant avec des inhibiteurs de la MAO et des antidépresseurs tricyliques doit être évité.


Als u de inname van Citalopram stopzet en wil beginnen met MAO-remmers, moet u minstens 7 dagen wachten.

Si vous arrêtez de prendre Citalopram et que vous souhaitez commencer à prendre un IMAO, vous devrez attendre au moins 7 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mao-inhibitoren moet minstens' ->

Date index: 2024-09-05
w