Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
Aandoening van mannelijk genitaal orgaan
Aanhoudende oprichting van het mannelijk lid
Abcesvan niet-gespecificeerd mannelijk geslachtsorgaan
Androgeen
Anomalie
Bloedingvan mannelijke geslachtsorganen
Congenitale
Erectie
Fallisch
Hematokèle NNOvan mannelijke geslachtsorganen
MRHD
Mannelijk lid
Met betrekking tot het mannelijk lid
Misvorming
NNO van mannelijk geslachtsorgaan
Oprichting van het mannelijk lid
Penis
Priapisme
Trombosevan mannelijke geslachtsorganen
Wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

Traduction de «mannelijke nakomelingen bij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abcesvan niet-gespecificeerd mannelijk geslachtsorgaan | cellulitisvan niet-gespecificeerd mannelijk geslachtsorgaan | furunkelvan niet-gespecificeerd mannelijk geslachtsorgaan | karbunkelvan niet-gespecificeerd mannelijk geslachtsorgaan

Abcès | Anthrax | Furoncle | Phlegmon | des organes génitaux non précisés de l'homme


bloedingvan mannelijke geslachtsorganen | hematokèle NNOvan mannelijke geslachtsorganen | trombosevan mannelijke geslachtsorganen

Hématocèle SAI | Hémorragie | Thrombose | des organes génitaux de l'homme


congenitale | anomalie | NNO van mannelijk geslachtsorgaan | congenitale | misvorming | NNO van mannelijk geslachtsorgaan |

Anomalie congénitale SAI des organes génitaux de l'homme


priapisme | aanhoudende oprichting van het mannelijk lid

priapisme | érection prolongée et douloureuse du pénis (sans excitation sexuelle)


fallisch | met betrekking tot het mannelijk lid

phallique (stade-) | qui se fixe sur le phallus






androgeen | wat mannelijke kenmerken veroorzaakt

androgène (a. et s.m) | 1) qui provoque l'apparition des caractères sexuels masculins - 2) hormone sexuelle mâle




mannelijke onvruchtbaarheid met teratozoöspermie door een enkele genmutatie

infertilité masculine monogénique avec tératozoospermie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De veranderingen in het doelorgaan bij dieren zijn duidelijk gerelateerd aan de primaire en secundaire farmacologische werking van bicalutamide, en omvatten een involutie van androgeenafhankelijke weefsels, hyperplasieën en tumoren of kanker van de schildklier, de lever en de Leydigcellen, verstoring van de seksuele differentiatie van mannelijke nakomelingen en een reversibele verstoring van de vruchtbaarheid bij mannelijke dieren.

Chez l’animal, des modifications de l’organe cible sont liées de façon évidente à l’action pharmacologique primaire et secondaire du bicalutamide et elles incluent l’involution des tissus androgénodépendants, des hyperplasies et néoplasies ou cancers thyroidiens, hépatiques et des cellules de Leydig, des perturbations de la différenciation sexuelle dans la progéniture mâle et une diminution réversible de la fertilité chez les mâles.


Een vertraagde seksuele rijping werd opgemerkt in mannelijke nakomelingen bij ratten die tijdens de zwangerschap blootgesteld werden aan cimetidine.

On a remarqué un retard de maturation sexuelle chez les rats mâles exposés à la cimétidine pendant la grossesse.


Mannelijke patiënten Er zijn geen aanwijzingen die suggereren dat de vruchtbaartheid of de nakomelingen van mannelijke patiënten beïnvloed worden door de inname van isotretinoïne.

Patients de sexe masculin Il n'y a pas d'indications qui suggèrent que la prise d'isotrétinoïne pourrait affecter la fertilité ou la descendance de sujets masculins traités.


In deze onderzoeken had efavirenz geen negatieve invloed op de paring of vruchtbaarheid van mannelijke of vrouwelijke ratten (doses tot 100 mg/kg tweemaal daags), en op het sperma of het nageslacht van behandelde mannelijke ratten (doses tot 200 mg tweemaal daags). Er was geen invloed op de reproductieve prestaties van nakomelingen van vrouwelijke ratten die efavirenz kregen.

Dans ces études, l'éfavirenz n'a pas affecté l'accouplement et la fécondité des rats mâles ou femelles (posologies jusqu'à 100 mg/kg/deux fois par jour) et n'a affecté ni le sperme des rats mâles traités (posologies jusqu'à 200 mg/deux fois par jour) ni leurs petits.Chez le rat, la capacité de reproductiondes petits de mères traitées par éfavirenz n'a pas été affectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reproductieve toxiciteitsonderzoeken lieten geen bijwerkingen zien op de mannelijke en vrouwelijke vruchtbaarheid of postnatale ontwikkeling van nakomelingen bij ratten en er waren geen aanwijzingen voor teratogeniciteit bij ratten (1000 mg/kg/dag) of konijnen (300 mg/kg/dag).

Des études de la toxicité pour la reproduction n’ont démontré aucun effet indésirable sur la fécondité des mâles ou des femelles, ni sur le développement postnatal des portées chez le rat, et il n’y avait pas de signe de tératogénicité chez le rat (1000 mg/kg/jour) ni chez le lapin (300 mg/kg/jour).


De effecten op het lichaamsgewicht van de nakomelingen werden gezien tot 92 en 120 dagen na de geboorte bij respectievelijk vrouwelijke en mannelijke ratten.

Les effets sur le poids corporel de la progéniture ont été observés respectivement jusqu'au jour 92 après la naissance chez les femelles et jusqu’au jour 120 après la naissance chez les mâles.


In een onderzoek naar pre- en postnatale ontwikkeling veroorzaakte canagliflozine toegediend aan vrouwelijke ratten vanaf dag 6 van de dracht tot dag 20 van de lactatie verlaagde lichaamsgewichten bij de mannelijke en vrouwelijke nakomelingen in doseringen van > 30 mg/kg/dag die toxisch waren voor de moeder (blootstellingen ≥ 5,9 maal de blootstelling aan canagliflozine bij de mens bij de maximale aanbevolen doseringen bij de mens [MRHD]).

Dans une étude de développement pré- et post-natal, la canagliflozine administrée à des rates depuis le 6 ème jour de gestation jusqu’au 20 ème jour d’allaitement, a entrainé une diminution du poids de la progéniture male et femelle, à des doses maternelles toxiques > 30mg/kg/jour (exposition > 5,9 fois l’exposition humaine à la dose maximale recommandée chez l’Homme).


Bij ratten werden verminderd foetaal gewicht, vaker optredende abortus, iets langer durende zwangerschap en toegenomen beweeglijkheid van enkele mannelijke en vrouwelijke nakomelingen waargenomen bij doses die een factor 63 boven de aanbevolen maximale dosis op basis van mg/kg lagen met plasmaconcentraties in de range van de humane therapeutische dosis.

Chez le rat, on a constaté une diminution du poids fœtal, une foetolétalité, un léger allongement de la durée de la gestation et une activité spontanée accrue chez quelques nouveaux-nés des deux sexes, à des doses de l’ordre de 63 fois la dose maximale recommandée exprimée en mg/kg, équivalentes aux concentrations plasmatiques thérapeutiques.


w