Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens » (Néerlandais → Français) :

Zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens behandeling en gedurende tot 6 maanden na behandeling.

Les sujets de sexe masculin et féminin doivent utiliser une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu'à 6 mois après son interruption.


Contraceptie Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, en vruchtbare mannen moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens en gedurende minstens 6 maanden na stopzetting van de behandeling (zie rubriek 4.6).

Contraception Les femmes en âge de procréer ou les hommes fertiles doivent prendre des mesures contraceptives efficaces pendant le traitement et pendant au moins 6 mois après l'arrêt du traitement (voir rubrique 4.6).


Gezien het mutagene potentieel van etoposide (zie rubriek 5.3 Gegevens uit het preklinisch veiligheidsonderzoek) moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na de behandeling.

Vu le pouvoir mutagène de l’étoposide (voir rubrique 5.3 Données de sécurité préclinique), il est indispensable que les sujets de sexe masculin et féminin utilisent une méthode de contraception efficace pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 6 mois après son interruption.


Mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners moeten een effectief anticonceptiemiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende de zeven maanden na het einde van de behandeling (zie Ribavirine SPC).

Les patients ou leurs partenaires féminines doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et pendant les 7 mois qui suivent son arrêt (voir le RCP de la ribavirine).


Mannelijke patiënten of hun vrouwelijke partners moeten een effectief contraceptivum gebruiken tijdens de behandeling en gedurende de zeven maanden na het einde van de behandeling (zie ribavirine SmPC).

Les patients ou leurs partenaires féminines doivent utiliser une contraception efficace pendant toute la durée du traitement et pendant les 7 mois qui suivent son arrêt (voir le RCP de la ribavirine).


Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, en hun partners moeten elk een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en gedurende vier maanden na de behandeling.

Les femmes en âge de procréer et leurs partenaires doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement et jusqu'à quatre mois après l’arrêt du traitement.


Vruchtbaarheid Gezien het mutagene potentieel van etoposide moeten zowel mannelijke als vrouwelijke patiënten een efficiënt voorbehoedmiddel gebruiken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na beëindiging van de behandeling.

Fécondité Compte tenu du pouvoir mutagène de l’étoposide, l’utilisation d’une méthode de contraception efficace s’impose aussi bien chez les sujets de sexe masculin que féminin, pendant toute la durée du traitement et jusqu’à 6 mois après son interruption.


Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwa ...[+++]

A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthode contraceptive y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 s ...[+++]


Als voorzorgsmaatregel en rekening houdend met speciale populaties met verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die lenalidomide innemen tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 1 week na het einde van de behandeling een condoom gebruiken als hun partner zwa ...[+++]

A titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les hommes traités par lénalidomide doivent donc utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de contraception efficace, y compris en cas d’interruption des prises, et pendant 1 ...[+++]


Als voorzorgsmaatregel, en rekening houdend met speciale populaties met een potentieel verlengde eliminatietijd zoals nierfunctiestoornis, moeten alle mannelijke patiënten die pomalidomide innemen, met inbegrip van degenen die een vasectomie hebben ondergaan, tijdens de hele behandelingsduur, tijdens onderbreking van de dosering en gedurende 7 dagen na het einde van de behandeling ee ...[+++]

À titre de précaution, et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populations particulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités par le pomalidomide, y compris les patients vasectomisés, doivent utiliser des préservatifs pendant toute la durée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue du traitement si leur partenaire e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannelijke als vrouwelijke patiënten moeten een doeltreffend voorbehoedmiddel gebruiken tijdens' ->

Date index: 2023-12-05
w