Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop zij zelf » (Néerlandais → Français) :

Studie van Economist Intelligence Unit wijst uit dat 80% van de artsen zich zorgen maakt over de manier waarop zij zelf op hun oude dag behandeld zullen worden

L'étude de l'Economist Intelligence Unit révèle que 80 % des médecins éprouvent une certaine crainte quant à la façon dont ils seront traités dans leurs vieux jours


U kan veel leren van de manier waarop zij ermee omgaan, steun bij hen vinden en uw gebreken leren relativeren.

Vous pouvez apprendre beaucoup de la manière dont ils vivent avec, y trouver du soutien et apprendre à relativiser vos défauts.


Deze gids biedt leiders van bedrijven praktische informatie over de manier waarop zij de veiligheid en gezondheid kunnen verbeteren door doeltreff end leiderschap, betrokkenheid van werknemers en continue beoordeling en herziening, waardoor bedrijven en organisaties voor iedereen veilig en gezond worden.

Le présent guide entend apporter aux dirigeants d’entreprises des informations pratiques sur la façon dont la sécurité et la santé au travail peuvent être améliorées par la direction, par l’association des salariés et par l’évaluation et l’examen en continu, de manière à faire des entreprises des lieux sûrs et sains pour tous.


De gids biedt bedrijfsleiders praktische informatie over de manier waarop zij de veiligheid en gezondheid kunnen verbeteren door doeltreffend leiderschap, betrokkenheid van werknemers en continue beoordeling en herziening, waardoor bedrijven en organisaties voor iedereen veilig en gezond worden.

Le guide apporte aux dirigeants d’entreprise des informations pratiques sur la façon dont ils peuvent améliorer la sécurité et la santé via un leadership efficace, une implication des travailleurs et une évaluation et une révision continues de manière à faire des entreprises et des organisations des lieux sûrs et sains pour tous.


Persoonlijk geef ik er de voorkeur aan als het kraakt omdat ik de indruk heb dat dat beter werkt, maar ik geef me er rekenschap van dat de manier waarop zij nu werkt veel doeltreffender is, want dat ze het probleem in één keer oplost» (Gebruikster osteo 3).

Personnellement, je préfère quand ça craque, parce que j’ai l’impression que ça travaille plus, mais je me rends compte qu’en fait, la façon dont elle travaille maintenant, c’est plus efficace, parce que ça a résolu le problème en une fois» (Usagère ostéo 3)


In het voorjaar van 2011 heeft het RIZIV (DGV en DAC) de V. I’. s instructies doorgestuurd met betrekking tot de manier waarop zij de dossiers dienen te interpreteren.

Au printemps 2011, l’INAMI (Service des soins de santé et Service du contrôle administratif) a communiqué des instructions aux OA concernant le mode d’inter-prétation des dossiers.


De gerechtigde heeft de mogelijkheid om, zelfs na het indienen van haar aanvraag, nog wijzigingen aan te brengen aan het aantal weken facultatieve rust dat zij wenst op te nemen en/of aan het tijdstip waarop zij deze weken wenst op te nemen.

La titulaire peut, même après avoir introduit sa demande, encore modifier le nombre de semaines de repos facultatif qu’elle désire prendre et/ou le moment auquel elle souhaite prendre ces semaines.


In artikel 12 van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie wordt het volgende bepaald: “Behoudens uitdrukkelijke machtiging van de indiener van een klacht of van een aangifte betreffende een overtreding van de bepalingen van de wetgevingen waarop zij toezicht uitoefenen, mogen de sociale inspecteurs in geen enkel geval, zelfs niet voor de rechtbanken, de naam van de indiener van deze klacht of van deze aangifte bekend maken”.

La loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail dispose, en son article 12 que : “Sauf autorisation expresse de l'auteur d'une plainte ou d'une dénonciation relative à une infraction aux dispositions des législations dont ils exercent la surveillance, les inspecteurs sociaux ne peuvent révéler en aucun cas, même devant les tribunaux, le nom de l'auteur de cette plainte ou de cette dénonciation”.


Deel 5 bestond uit 12 stellingen over de manier waarop in het voorgaande jaar de tandheelkundige professionele zorg werd georganiseerd voor de zorgafhankelijke personen aan wie de respondent zorg verleende of waarvoor hij/zij verantwoordelijk was.

La partie 5 se composait de 12 affirmations concernant la façon dont, durant l’année précédente, les soins dentaires professionnels avaient été organisés pour les personnes dépendantes de soins auxquelles les répondants prodiguaient des soins ou dont ils étaient responsables.


De Raad van State stelde onder andere: “Overwegende dat, wanneer de nomenclatuur een omschrijving geeft van een bepaalde prestatie, het desbetreffende nummer van toepassing is; dat het aan de stellers van de nomenclatuur toekomt, wanneer zij een bepaald nummer alleen willen doen gelden voor een prestatie die op een bepaalde manier wordt uitgevoerd, dit ook ondubbelzinnig te formuleren in de nomenclatuur zelf; dat het verweer geen enkele dergelijke bepaling concreet aanwijst; dat de verdediging van de verwerende partij er in wezen o ...[+++]

Le Conseil d’Etat a énoncé notamment (traduction libre) : « Attendu que lorsque la nomenclature donne la description d'une prestation déterminée, le numéro qui y est afférent est applicable ; qu'il revient aux auteurs de la nomenclature, lorsqu'ils veulent faire valoir un numéro uniquement pour une prestation qui doit être exécutée d'une manière déterminée, de le formuler également de manière univoque dans la nomenclature. Que la partie défenderesse [l'INAMI] ne renvoie concrètement à aucune pareille définition ; que la défense de la partie défenderesse revient au fond à poser que par déduction de la construction de la nomenclature on ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop zij zelf' ->

Date index: 2023-08-07
w