Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier kan gegarandeerd worden dat ongekende » (Néerlandais → Français) :

Enkel op die manier kan gegarandeerd worden dat ongekende stoffen met een niet gekend risico in de diervoeding terechtkomen.

Ce n’est que de cette manière que l’on peut garantir qu’aucune substance inconnue avec un risque inconnu n’aboutisse dans l’alimentation pour animaux.


Op die manier blijven de kwaliteit en maximale veiligheid gegarandeerd.

Ils en garantissent ainsi la qualité et la sécurité maximales.


Men dient er ook aan te denken dat bij invoer uit een land waar de controle op de kwaliteit van geneesmiddelen niet zo streng is als in België, de kwaliteit van het geneesmiddel niet op dezelfde manier kan worden gegarandeerd.

Il faut également être conscient du fait que lorsqu' un médicament est importé d’un pays où le contrôle de qualité des médicaments est moins strict qu' en Belgique, la qualité de celui-ci n' est pas garantie de la même manière.


De mest moet vernietigd worden of op zo’n manier gestockeerd worden dat het virus gegarandeerd vernietigd is.

Le fumier doit donc être détruit ou stocké d’un façon qui garantit la destruction de tout virus.


Zo kan gegarandeerd worden dat de communicatie rond experimenten in België op een adequate manier gebeurd.

Il est ainsi possible de s’assurer que la communication autour des expériences en Belgique se déroule de manière adéquate.


Maar op het ogenblik is dit zowat de enige manier om een aantal zaken, zoals kwaliteit van leven, te beoordelen, in kaart te brengen en het dossier te vervolledigen, zodat de toegang tot innoverende geneesmiddelen voor de patiënt kan gegarandeerd worden.

Mais actuellement, c'est pour ainsi dire le seul moyen d'évaluer un certain nombre d'éléments tels que la qualité de vie et compléter le dossier, de manière à ce que l'accès aux médicaments innovants puisse être garanti pour le patient.


Op die manier worden de wettelijk of reglementair vastgelegde principes (meer bepaald de vrije keuze) nageleefd en wordt er gegarandeerd dat een inspanning zal worden geleverd opdat iedereen effectief het recht op geneeskundige verzorging kan genieten.

De cette façon, les principes légalement ou réglementairement établis (notamment le libre choix) sont respectés tout en garantissant qu’un effort sera fait pour que chacun soit placé en situation de bénéficier effectivement d’un droit aux soins de santé.


Op die manier blijft de toegankelijkheid tot de gezondheidszorg voor Belgische patiënten gegarandeerd.

Ce serait une manière de garantir une bonne accessibilité des soins pour les patients belges.


Op die manier blijft een stevige jaarlijkse omzet zo goed als gegarandeerd.

De cette manière, un bon chiffre d’affaires annuel reste pratiquement garanti.


Op die manier wordt de pediatrie geherwaardeerd en wordt de expertise van de pediaters gegarandeerd, ook buiten de uren van de permanentie.

De cette manière, la pédiatrie est revalorisée et la disponibilité de l’expertise pédiatrique est garantie, même en dehors des horaires de permanence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier kan gegarandeerd worden dat ongekende' ->

Date index: 2023-07-14
w