Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese

Traduction de «manier het aanbevolen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het beschrijft op een omstandige manier het aanbevolen materiaal, de aangeraden werkmethodes stap voor stap en vermeldt eventueel de voor het personeel aanbevolen beschermingsmiddelen.

Il décrit de façon détaillée le matériel recommandé, les méthodes de travail préconisées étape par étape, en incluant éventuellement les moyens de protection recommandés pour le personnel.


Het beschrijft op een omstandige manier het aanbevolen materiaal, de aangeraden werkmethodes stap voor stap en vermeldt eventueel de voor het personeel aanbevolen beschermingsmiddelen;

Il décrit de façon détaillée le matériel recommandé, les méthodes de travail préconisées étape par étape, en incluant éventuellement les moyens de protection recommandés pour le personnel;


Er wordt eveneens aanbevolen de correctheid van de percentages vermeld in de tabellen te controleren alsook de manier waarop de samenstelling wordt uitgedrukt te uniformiseren. Bijvoorbeeld, op pagina 4, productsteekkaart n°2, wordt vermeld 70 % vocht en 60 % zetmeel op basis van het versgewicht in de 2 gevallen, wat dus geen zin heeft.

Par exemple, page 4, ficheproduit n°2, il est mentionné 70 % d'humidité et 60 % d'amidon sur base du poids frais dans les 2 cas, ce qui n'a pas de sens.


Als u een kind wilt verwekken en de kwaliteit van uw sperma wenst te verbeteren, is het steeds aanbevolen een arts te raadplegen voor bijkomende informatie over de manier om het aantal en de mobiliteit van de spermatozoïden te verbeteren alvorens een behandeling op te starten op basis van Proxeed® Plus.

Si vous essayez de concevoir un enfant et souhaitez améliorer la qualité du sperme, il est toujours recommandé de consulter un médecin pour des informations complémentaires sur la façon de renforcer le nombre et la mobilité des spermatozoïdes avant de commencer un traitement à base de Proxeed® Plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor patiënten die nog op de klassieke manier kunnen geopereerd worden of die een te slechte algemene toestand hebben voor een ingreep wordt terugbetaling van TAVI niet aanbevolen TAVI wordt beter niet uitgevoerd en terugbetaald bij patiënten die nog een klassieke operatie kunnen ondergaan, zelfs als ze daarbij een hoog operatierisico lopen.

Pour les patients encore capables de subir l’opération classique ou ceux dont l’état général est trop dégradé pour une telle intervention, le remboursement de la TAVI n’est pas recommandé Il vaudrait mieux ne pas pratiquer ni rembourser de TAVI chez les patients encore capables de subir une chirurgie classique, même si ces patients encourent un risque opératoire élevé.


Bij vier patiënten jonger dan 1 jaar verschilde het totale veiligheidsprofiel van een hogere dosis (2 mg/kg/week) niet op een klinisch betekenisvolle manier van die van de aanbevolen dosis van 1 mg/kg/week, en was consistent met het veiligheidsprofiel van Naglazyme bij oudere kinderen

Chez quatre patients de moins de 1 an, le profil de sécurité générale à une dose plus élevée (2 mg/kg/semaine) n’était pas significativement différent sur le plan clinique de celui de la dose recommandée de 1 mg/kg/semaine et était conforme au profil de sécurité de Naglazyme chez des enfants plus âgés.


Zorg er altijd voor dat u zich op een verantwoorde/aanbevolen manier ontdoet van uw gebruikte Turbohaler, omdat er altijd een beetje geneesmiddel in blijft.

Assurez-vous toujours de vous débarrasser de votre Turbohaler usagé de manière responsable/selon les recommandations locales, car il reste toujours un peu de médicament dans le Turbohaler.


Gegeven het feit dat het risico op afkicksymptomen / reboundsymptomen hoger is wanneer het stopzetten van de behandeling bruusk is, is het aanbevolen de dosering op een progressieve manier af te bouwen.

Étant donné que le risque de symptômes de désintoxication/symptômes de rebond est plus important quand l’interruption est brutale, la thérapie doit être arrêtée progressivement, surtout après un traitement prolongé.


Indien gelijktijdige behandeling met zolmitriptan en een SSRI of een SNRI klinisch gerechtvaardigd is, wordt aanbevolen de patiënt op een gepaste manier te volgen, voornamelijk bij het opstarten van de behandeling, bij dosisverhogingen, of bij toevoeging van een ander geneesmiddel met serotonerge werking (zie rubriek 4.5).

Lorsqu’ un traitement simultané par zolmitriptan et ISRS ou IRSN est justifié d’un point de vue clinique, il est recommandé de suivre le patient de façon appropriée, surtout lors de l’instauration du traitement, des augmentations de la dose, ou en cas d’ajout d’un autre médicament à action sérotoninergique (voir rubrique 4.5).


De enige aanbevolen manier van injecteren is subcutaan (onder de huid).

Fuzeon doit être exclusivement injecté par voie sous-cutanée (sous la peau).




D'autres ont cherché : aanmaak op natuurlijke manier     biosynthese     manier het aanbevolen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier het aanbevolen' ->

Date index: 2024-02-24
w