Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken van relevante en valide klinisch wetenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

De CEBAM Digital Library for Health helpt zorgverleners om gebruik te maken van relevante en valide klinisch wetenschappelijke informatie en deze te integreren in de dagelijkse praktijk.

La CEBAM Digital Library for Health promeut l'accès à une information médicale de qualité pour les soignants de terrain.


- Klinische ervaring (in elk geval opgeven sinds wanneer, in welke landen, om hoeveel patiënten het gaat en de tijdsduur gedurende welke die patiënten werden gevolgd, mededeling op wetenschappelijk congres door onafhankelijke onderzoeker (naam), relevante publicaties in wetenschappelijke of medische tijdschriften (welke, wanneer en door wie)).

- Expérience clinique (dans chaque cas préciser depuis quand, dans quels pays, le nombre de patients concernés et la durée pendant laquelle les patients ont été suivis, communication au congrès scientifique par un chercheur indépendant (nom), publications pertinentes dans des périodiques scientifiques ou médicaux (nom de ces périodiques, date et auteur)).


Neutraliserende antilichamen Activiteitsneutraliserende antilichamen (remmers) worden soms aangetroffen bij eerder behandelde patiënten (Previously Treated Patients, PTP’s) die werden behandeld met producten die factor IX bevatten. Aangezien één PTP die is behandeld met BeneFIX een klinisch relevante remmer met een lage respons heeft ontwikkeld gedurende klinische studies en aangezien de ervaring met de antigeniciteit van recombinant factor IX nog steeds beperkt is, moeten patiënten die met BeneFIX worden behandeld nauwkeurig worden gevolgd om de ontwikkeling van factor IX-remm ...[+++]

Anticorps neutralisants L'apparition d'anticorps neutralisants (inhibiteurs) est rare chez les patients préalablement traités (PTPs) par des préparations de facteur IX. Néanmoins, l’apparition d’inhibiteurs dirigés contre le facteur IX doit être étroitement surveillée chez les patients traités par BeneFIX. En effet, au cours des essais cliniques, un PTP traité par BeneFIX a développé un inhibiteur cliniquement significatif de faible titre, et compte-tenu que l'expérience de l'antigénicité du facteur IX recombinant est encore limitée, une surveillance étroite du développement d’inhibiteurs anti-facteur IX doit être effectuée.


gegroepeerd financieringssysteem (‘case-mix adjusted bundled payment’) Van een fee-for-service naar een meer geïntegreerd moeten een zorg mogelijk maken die beter is afgestemd op de noden van betaalsysteem de patiënt. Daar er niet zoiets als een ‘gemiddelde brandwondenpatiënt’ Het merendeel van de stakeholders en experten benadrukten de bestaat (zie wetenschappelijk rapport 4.3.3) moeten er een beperkt aantal incompatibiliteit tussen het huidige financieringssysteem en het aanbieden subgroepen worden gedefinieerd in overeenstemming me ...[+++]

Financement et gouvernance D’un système de financement à l’acte à un système de financement plus intégré La majorité des stakeholders et des experts ont souligné l’incompatibilité entre les systèmes de financement actuel et l’offre en soins post-aigus multidisciplinaires basés sur les besoins définis en fonction des patients (voir rapport scientifique 4.3.9.1.).


Omdat de gebruikte TRW nu niet meer aanvaard wordt, opende het Wetenschappelijk Comité van het FAVV in 2010 op eigen initiatief een nieuw dossier om het risico opnieuw te beoordelen door gebruik te maken van de MoE benadering op basis van de voor de verschillende doelgroepen relevante inname- en BMDL waarden (zie Tabel 1) (Sci Com, 2011).

La VTR utilisée n’étant plus admise aujourd’hui, le Comité scientifique de l’AFSCA a ouvert en 2010 un nouveau dossier en auto-saisine afin de réévaluer le risque sur base de l’approche MoE à partir des valeurs d’ingestion et des valeurs BMDL pertinentes pour les différents groupes cibles (voir Tableau 1) (Sci Com, 2011).


Op (middel-)lange termijn hopen wij om eveneens een actieve rol te spelen in relevante internationale comités, werkgroepen, seminaries en congressen en eveneens in samenwerking met het speerpunt EARLY PHASE DEVELOPMENT, van België een aantrekkelijke Lidstaat te maken voor het opstarten van oncologische klinische studies”.

A (moyen et-) long terme, nous espérons également jouer un rôle actif dans d’importants comités, groupes de travail, séminaires et congrès internationaux et également, en collaboration avec le domaine d’excellence EARLY PHASE DEVELOPMENT, faire de la Belgique un Etat membre attractif pour la mise en oeuvre d’études cliniques oncologiques».


Genotoxiciteitsstudies, die gebruik maken van de combinatie olmesartan medoxomil en hydrochloorthiazide alsmede van beide individuele componenten, hebben geen klinisch relevante genotoxiciteit aangetoond.

Des études de génotoxicité utilisant l'olmesartan medoxomil et l'hydrochlorothiazide combinés et chacune des composantes individuelles n’ont montré aucun signe d’activité génotoxique cliniquement pertinente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken van relevante en valide klinisch wetenschappelijke' ->

Date index: 2024-10-23
w