Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken en zorg krijgen in hun » (Néerlandais → Français) :

Er zijn niet alleen geen wachtlijsten, de patiënten kunnen bovendien van deze onderzoeken gebruik maken en zorg krijgen in hun nabije omgeving.

Non seulement, les patients n’attendent pas mais bénéficient d’examens et de soins dans leur environnement proche.


Experts uit die landen betrekken bij de studiedag over palliatieve zorg, lijkt dan ook evident, om een overzicht te krijgen van hun organisatie en financiering van palliatieve zorg.

Il semblait donc évident d’associer 2 experts de ces pays-là à la journée d’étude sur les soins palliatifs afin d’avoir un aperçu de leur organisation et de leur financement des soins palliatifs.


Bezoekers krijgen de kans om hun conditie te testen en kennis te maken met een softwareprogramma dat hun gezondheid optimaal kan opvolgen.

Les visiteurs du stand auront la chance de tester leur condition physique via un kiosque santé mais aussi de faire connaissance avec un logiciel permettant de faire le suivi de leur santé.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011; de heelkundige verstrekkingen van lijsten A en B kregen de standaardtijden toegekend die voor de equiv ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées à l’arrêté royal du 25 avril 2002) que la disposition relative à la majoration de 30% des temps standards ...[+++]


Analyse van het palliatief zorgtraject (thuis en in het ziekenhuis) is nochtans noodzakelijk om een beter inzicht te krijgen in alle kostenfactoren en om een evaluatie te kunnen maken van de verwachte inhoudelijke meerwaarde van palliatieve zorg versus de ingezette middelen.

Une analyse du trajet de soins palliatifs (à domicile et dans le milieu hospitalier) est pourtant nécessaire pour pouvoir mieux cerner les facteurs de coûts et pouvoir effectuer une analyse de la plus-value attendue des soins palliatifs par rapport aux moyens déployés.


De noodzaak van vorming van behandelende artsen, kinesitherapeuten, pediaters, CBTpsychotherapeuten,… lijkt onontbeerlijk om de zorg te verbeteren, om het opstarten en de integratie van mantelzorg mogelijk te maken, alsmede om aan het begin van het zorgcircuit te voorkomen dat matig tot ernstig aangetaste personen op irreversibele wijze hun maatschappelijke integratie verloren zien gaan.

La nécessité de formation pour les médecins traitants, les kinésithérapeutes, les pédiatres, les psychothérapeutes CBT,… apparaît comme indispensable pour améliorer les soins et permettre l’émergence et l’intégration de soins de proximité ainsi que pour prévenir des dégradations irréversibles des cas modérés à sévères en début de parcours qui empêcheraient leur possible ré-intégration dans la société.


De profielencommissies krijgen de bevoegdheid om voor de uitvoering van hun opdrachten gebruik te maken van gegevens over afgeleverde geneesmiddelen in de ambulante sector zoals die ingezameld worden in het Farmanetcircuit 12 .

En vue de l’accomplissement de leurs missions, les Commissions de profils se sont vues attribuer la compétence d’utiliser les données relatives aux médicaments délivrés dans le secteur ambulatoire, telles que collectées au sein du circuit Pharmanet 12 .


Daar krijgen ze vaak te maken met medische problemen die verband houden met hun hogere leeftijd. Naast de klassieke heupfracturen gaat het in 10 % van de dossiers om hart- en longziektes.

En plus des classiques fractures de la hanche, 10 % des dossiers d’assistance médicale concernent ainsi des maladies cardiaques et pulmonaires" .


Diabetes, obesitas, kanker .: alsof de emotionele last van een chronische ziekte nog niet zwaar genoeg om dragen is, krijgen de patiënten ook nog eens te maken met hoge kosten door de tenlasteneming van hun ziekte (raadplegingen, onderzoeken, geneesmiddelen, ziekenhuisopnames, verpleegkundige verzorging .).

Diabète, obésité, cancer. comme si la charge émotionnelle d’une maladie chronique n’était pas déjà assez lourde à porter, les patients doivent aussi supporter d’importants frais liés à la prise en charge de leur maladie (consultations, examens, médicaments, séjours à l’hôpital, soins infirmiers,.).


Het verschil qua kostprijs VP kan te maken hebben met het feit dat de universitaire ziekenhuizen veel meer geld krijgen voor de kosten van het verblijf en de verzorging van hun patiënten dan de niet-universitaire ziekenhuizen.

La différence de coûts AO peut être justifiée par le fait que les hôpitaux universitaires reçoivent un financement pour les frais de séjour et soins de leurs patients nettement plus élevé que les hôpitaux non universitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en zorg krijgen in hun' ->

Date index: 2024-12-15
w