Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "magistrale bereidingen en gelijkgestelde " (Nederlands → Frans) :

Magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten - terugbetaling van de verzekering - Koninklijk besluit van 12 oktober 2004 (PDF - 245 KB)

Préparations magistrales et produits assimilés - Intervention de l'assurance - Arrêté royal du 12 octobre 2004 (PDF - 245 KB)


Magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten

Préparations magistrales et produits assimilés


> Magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten

> Préparations magistrales et produits assimilés


Magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten - Persoonlijk aandeel van de rechthebbenden - Koninklijk besluit van 7 mei 1991 (extracten) (PDF - 21 KB) - Bijwerking 01/01/2013

Préparations magistrales et produits assimilés - Intervention personnelle des bénéficiaires - Arrêté royal du 7 mai 1991 (extraits) (PDF - 16 KB) - Mise à jour au 1er janvier 2013


Reglementering in verband met de terugbetaling van magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten

Réglementation relative au remboursement des préparations magistrales et produits assimilés


Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen - Magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten - RIZIV

Médicaments et autres fournitures pharmaceutiques - Préparations magistrales et produits assimilés - INAMI


Meer info op de website van het RIZIV www.riziv.fgov.be, rubriek Geneesmiddelen en andere farmaceutische verstrekkingen > Geneesmiddelen > Magistrale bereidingen en gelijkgestelde producten > Detailregistratie - reglementering - honoraria.

Plus d’informations sur le site de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Médicaments et autres > Médicaments > Préparations magistrales et produits assimilés > Enregistrement de détail - Réglementation - honoraires.


overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de laatste kolom van de prijstabel gemerkt met een asterisk (*) beschikbare ...[+++]

Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesquels il n’y a donc pas de supplément au ticket modérateur pour le patient ; ces médicaments sont marqués avec un astérisque (*) préparations magistrales ...[+++]


beschikbare magistrale bereidingen met, indien relevant, de bewaringsmodaliteiten. Bij de magistrale bereidingen worden de terugbetalingsvoorwaarden vermeld; voor de niet terugbetaalde magistrale bereidingen, wordt de richtinggevende prijs vermeld, gebaseerd op de tarificatie van het RIZIV. De formules van de magistrale bereidingen werden overgenomen uit het NF IV, VI, of uit het Therapeutisch Magistraal Formularium of zijn opgemaakt in zorgvuldige afspraak met de vzw Medisch Farmaceutische Kwaliteitszorg 24.

préparations magistrales avec la molécule sélectionnée (+ modalités de conservation quand cela est connu) avec mention des modalités de remboursement ou, pour les préparations non remboursées, du prix indicatif, calculé sur base de la tarification de l'INAMI. Ces formules magistrales ont soit été extraites du FN IV et VI, soit du FTM pour les préparations dermatologiques, soit établies avec la précieuse collaboration de QMP 24.


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en mélange entre eux ou en mélange avec des produits inscrits au chapitre VI de l'annexe I du présent arrêté] ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'magistrale bereidingen en gelijkgestelde' ->

Date index: 2023-08-07
w