Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Traduction de «machtiging te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiële machtiging te verlenen voor elke mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in de zin va ...[+++]

L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative ...[+++]


13. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 2°, a) van de voormelde wet van 13 december 2006 is “de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bevoegd om een machtiging te verlenen voor de koppeling van de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister aan externe gegevens”.

13. Conformément à l’article 42, § 2, 2°, a) de la loi du 13 décembre 2006 précitée, « la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour accorder l'autorisation pour le couplage des données à caractère personnel de la Fondation Registre du Cancer à des données externes ».


Het Sectoraal comité wordt verzocht haar machtiging te verlenen aan de inhoud van het formulier en aan de wijze waarop de toestemming kan worden geregistreerd.

Le Comité sectoriel est invité à donner son autorisation pour le contenu du formulaire et pour le mode d'enregistrement du consentement.


1. De Algemene Pharmaceutische Bond (APB) en de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België (OPHACO) verzoeken het Sectoraal comité een machtiging te verlenen voor een systeem van uitwisseling van lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie tussen officina-apothekers met het oog op het verhogen en waarborgen van de kwaliteit en doeltreffendheid van de farmaceutische zorg aan de betrokkene.

1. L’Association pharmaceutique belge (APB) et l’Office des Pharmacies Coopératives de Belgique (OPHACO) demandent au Comité sectoriel une autorisation pour un système d’échange entre pharmaciens d'officine des informations en matière de médicaments enregistrées localement, en vue d'améliorer et de garantir la qualité et l'efficacité des soins pharmaceutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Algemene Pharmaceutische Bond (APB) en de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België (OPHACO) verzoeken het Sectoraal comité een machtiging te verlenen voor een systeem van uitwisseling van lokaal geregistreerde geneesmiddelengebonden informatie tussen officina-apothekers met het oog op het verhogen en waarborgen van de kwaliteit en doeltreffendheid van de farmaceutische

1. L’Association pharmaceutique belge (APB) et l’Office des Pharmacies Coopératives de Belgique (OPHACO) demandent au Comité sectoriel une autorisation pour un système d’échange entre pharmaciens d'officine des informations en matière de médicaments enregistrées localement, en vue d'améliorer et de garantir la qualité et l'efficacité des soins pharmaceutiques.


Artikel 70, 3°, van de wet van 1 maart 2007 houdende diverse bepalingen voegt in artikel 42, § 2, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een bepaling in krachtens dewelke de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, bedoeld in artikel 37 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, bevoegd is om een principiële machtiging te verlenen voor elke mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in de zin va ...[+++]

L’article 70, 3°, de la loi portant des dispositions diverses du 1er mars 2007 prévoit l’insertion à l’article 42, § 2, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé d’une disposition selon laquelle en vue de protéger la vie privée, la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé visée à l'article 37 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale accorde une autorisation de principe pour toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé au sens de la loi du 8 décembre 1992 relative ...[+++]


15. Overeenkomstig artikel 42, § 2, 2°, a) van de voormelde wet van 13 december 2006 is “de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid bevoegd om een machtiging te verlenen voor de koppeling van de persoonsgegevens van de Stichting Kankerregister aan externe gegevens”.

15. Conformément à l’article 42, § 2, 2°, a), de la loi du 13 décembre 2006 précitée, « la section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est compétente pour accorder l'autorisation pour le couplage des données à caractère personnel de la Fondation Registre du Cancer à des données externes ».


Noch de afdeling sociale zekerheid noch de afdeling gezondheid dienen een machtiging te verlenen.

Ni la section sécurité sociale, ni la section santé ne doivent accorder d'autorisation.


De afdeling gezondheid moet meer bepaald voorafgaand aan de uitwisseling haar machtiging verlenen.

La section santé doit plus précisément accorder son autorisation préalablement à l’échange.


Het zijn geneesheren-specialisten in de pathologische anatomie, in de klinische biologie en de geneesheren die bijzondere machtiging hebben verkregen, die deze verstrekkingen mogen verlenen.

Peuvent effectuer ces prestations : les médecins spécialistes en anatomie pathologique, en biologie clinique et les médecins ayant obtenu une autorisation spéciale.




D'autres ont cherché : machtiging te verlenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging te verlenen' ->

Date index: 2023-08-16
w