Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen te treffen om hieraan » (Néerlandais → Français) :

Het Agentschap beloofde maatregelen te treffen om hieraan te verhelpen, maar uit het 2 de onderzoek (november 2004) bleek dat er weinig veranderd was.

L’Agence a promis de prendre des mesures afin de remédier à cela, mais il apparaissait de la 2 ième enquête (novembre 2004) que l’on n’a pas changé grand-chose.


een effectieve controle uitoefenen op de arbeidsmiddelen, de collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen en de gebruikte stoffen en preparaten teneinde onregelmatigheden vast te stellen en maatregelen te nemen om hieraan een einde te maken

exercer un contrôle effectif des équipements de travail, des équipements de protection individuelle et collective et constater les substances et préparations utilisées à des fins irrégulières et prendre des mesures pour y mettre fin ;


De lidstaten mogen de voorschriften aanpassen ten aanzien van de bouw, de indeling en de uitrusting van deze inrichtingen door nationale maatregelen te treffen die in overeenstemming zijn met de procedure van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 852/2004 en artikel 10 van Verordening (EG) nr. 853/2004.

Les États membres peuvent adapter les exigences applicables à la construction, à la configuration et à l’équipement de ces établissements au moyen de mesures nationales arrêtées conformément à la procédure établie à l’article 13 du règlement (CE) n o 852/2004 et à l’article 10 du règlement (CE) n o 853/2004.


(14) Overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag zijn de lidstaten verplicht alle maatregelen te treffen die geschikt zijn om de naleving van de in deze verordening vervatte verplichtingen door de exploitanten van levensmiddelenbedrijven te garanderen.

(14) Conformément à l’article 10 du traité, les États membres prennent toutes les mesures adéquates propres à assurer l’exécution par les exploitants du secteur alimentaire des obligations édictées par le présent règlement.


De exploitanten van levensmidddelenbedrijven (dus ook een melkveehouder) zijn verplicht ongunstige resultaten bekomen bij de analyse van de melk van hun bedrijf te melden bij het FAVV (via de Provinciale Controle-Eenheid) én de nodige maatregelen te treffen om dat recht te zetten.

Les exploitants du secteur de l'alimentation (donc aussi un éleveur de vaches laitières) sont obligés de signaler à l'AFSCA (via l'Unité provinciale de contrôle) les résultats défavorables obtenus à l'analyse du lait de leur exploitation et de prendre les mesures nécessaires pour rectifier la situation.


De operator moet met name, volgens de HACCP 6 principes, zijn productieproces, en de eventuele behandelingstap van leidingwater in het bijzonder, onderzoeken om elk risico te identificeren en de nodige maatregelen te treffen om aldus deze geïdentificeerde risico’s te voorkomen, te elimineren of tot een aanvaardbaar niveau te reduceren.

L'opérateur doit notamment, selon les principes HACCP 6 , examiner son processus de production, et en particulier l'éventuelle étape de traitement de l'eau de distribution, afin d'identifier tout danger et prendre les mesures nécessaires afin d'éviter, d'éliminer ou de ramener à un niveau acceptable le(s) danger(s) identifié(s).


Wat de hygiënevoorschriften m.b.t. de bewerkings- en stockageruimten en de productielocaties betreft (Code 1.2.), meent het Wetenschappelijk Comité dat een voorschrift zou moeten worden toegevoegd waarin aan de exploitanten wordt gevraagd om alle nodige maatregelen te treffen om beschadiging en verontreiniging van de geoogste plantaardige producten door ongedierte te vermijden.

En ce qui concerne les exigences d’hygiène au niveau des zones de manipulation et de stockage et des sites de production (Code 1.2.), le Comité scientifique estime qu’une exigence, par laquelle il est demandé aux exploitants de prendre toutes les mesures nécessaires afin de prévenir les dégâts et la contamination des produits végétaux récoltés et stockés qui pourrait être occasionnés par la vermine (animaux nuisibles), devrait être ajoutée.


De uiteindelijke doelstelling is de kwaliteit van de uitgevoerde controles en de verslagen opgesteld door de EDTC’s te verbeteren (door zo nodig repressieve maatregelen te treffen).

L’objectif final est d’améliorer la qualité des contrôles effectués et des rapports établis par les SECT (en prenant si nécessaire, des mesures répressives à leur égard).


De werkgever is verplicht een aantal begeleidende maatregelen te treffen om het veilig gebruik van mobiele arbeidsmiddelen te bevorderen.

L’employeur est tenu de prendre un certain nombre de mesures d’accompagnement pour promouvoir l’utilisation sûre des équipements de travail mobiles.


De gids zou de invoerders moeten aanmoedigen alle mogelijke preventieve en toezichthoudende (detectie) maatregelen te treffen om aldus de (chemische) bestrijding tot een minimum te kunnen beperken.

Il serait pourtant souhaitable que le guide encourage les importateurs à mettre en place toutes les mesures préventives et de surveillance (détection) pour réduire la lutte (chimique) au strict minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen te treffen om hieraan' ->

Date index: 2023-07-02
w