Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «maatregelen noodzakelijk gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de inname start na meer dan 28 dagen na de geboorte, zijn bijkomende mechanische contraceptieve maatregelen noodzakelijk gedurende de eerste zeven dagen.

Si le traitement commence plus de 28 jours après l’accouchement, des mesures mécaniques supplémentaires de contraception sont nécessaires pendant les sept premiers jours.


Zulke symptomen waren over het algemeen van korte duur, mild of matig in intensiteit en verdwenen vanzelf gedurende voortzetting van de behandeling zonder dat medische maatregelen noodzakelijk waren.

Ces symptômes ont généralement été de courte durée, d’intensité légère à modérée et ont disparu lors de la poursuite du traitement sans nécessiter de mesures particulières.


Dergelijke symptomen waren over het algemeen van korte duur, mild of matig in intensiteit en verdwenen vanzelf gedurende voortzetting van de behandeling zonder dat medische maatregelen noodzakelijk waren.

Ces symptômes ont généralement été de courte durée, d’intensité légère à modérée et ont disparu lors de la poursuite du traitement sans nécessiter de mesures particulières.


Zulke symptomen waren over het algemeen van korte duur, mild of matig in intensiteit en verdwenen gedurende voortzetting van de behandeling zonder dat medische maatregelen noodzakelijk waren.

Ces symptômes ont généralement été de courte durée, d’intensité légère à modérée et ont disparu lors de la poursuite du traitement sans nécessiter de mesures particulières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde het therapeutisch effect te stabiliseren, is het noodzakelijk CYPROPLEX gedurende lange tijd in te nemen, indien mogelijk met gelijktijdige toepassing van psychotherapeutische maatregelen.

Afin de stabiliser l’effet thérapeutique, il est nécessaire de prendre CYPROPLEX pendant une période prolongée, si possible en association avec une psychothérapie.


Teneinde het therapeutisch effect te stabiliseren, is het noodzakelijk Cyproplex gedurende lange tijd in te nemen, indien mogelijk met gelijktijdige toepassing van psychotherapeutische maatregelen.

Afin de stabiliser l’effet thérapeutique, il est nécessaire de prendre Cyproplex pendant une période prolongée, si possible en association avec une psychothérapie.


Teneinde het therapeutisch effect te stabiliseren, is het noodzakelijk Androcur gedurende lange tijd in te nemen, indien mogelijk met gelijktijdige toepassing van psychotherapeutische maatregelen.

Afin de stabiliser l'effet thérapeutique, il est nécessaire de prendre Androcur pendant un temps prolongé, si possible avec des mesures psychothérapeutiques simultanées.




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     maatregelen noodzakelijk gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen noodzakelijk gedurende' ->

Date index: 2021-04-17
w