Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen nemen tegen " (Nederlands → Frans) :

Dat houdt in: - nieuw binnengekomen dieren isoleren en indien nodig er toezicht op houden; - zieke dieren op passende wijze isoleren; - adequaat toezicht houden en, indien nodig, de nieuw binnengekomen dieren isoleren; - de volgende zaken regelmatig reinigen en ontsmetten: o de dierenverblijven, o de lokalen, o de materialen waarmee de dieren in contact komen; - maatregelen nemen tegen het binnendringen van dieren die ongewenst zijn en ziekten overbrengen; - inwendige en uitwendige parasieten bestrijden; - soorten of dieren die elkaar, al dan niet van nature, vijandig gezind zijn, van elkaar gescheiden houden.

Cela implique notamment : - l’isolement des animaux nouvellement arrivés et leur surveillance si nécessaire ; - l’isolement adéquat des animaux malades ; - une surveillance adéquate, ainsi que, si nécessaire, l’isolement des animaux nouvellement arrivés ; - le nettoyage et la désinfection réguliers des : o logements pour animaux, o locaux, o matériaux avec lesquels les animaux sont en contact ; - des mesures contre l’entrée d’animaux indésirables et vecteurs de maladies ; - la lutte contre les parasites internes et externes ; - la séparation des espèces ou des animaux asociaux par nature ou non.


De Belgische Federatie van Psychologen (BFP) besliste eerder al om haar eigen commissie Ethiek en Deontologie de bevoegdheid te geven om maatregelen te nemen tegen leden die deontologisch over de schreef gingen.

La Fédération Belge des Psychologues (FBP) avait auparavant décidé de donner à sa propre Commission Ethique et Déontologie la compétence de prendre des mesures contre les membres n'ayant pas respecté la déontologie.


Deze schaal evalueert de concrete maatregelen die overheden nemen gespreid over 6 domeinen, die volgens de Wereldbank en de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) essentieel zijn in de strijd tegen tabak: de prijs, het verbod om te roken op bepaalde plaatsen, het uitgetrokken budget voor de strijd tegen tabak, de wetgeving rond tabaksreclame, de gezondheidswaarschuwingen op tabaksverpakkingen en de beschikbare maatregelen voor hulp bij het stoppen met roken.

Cette échelle évalue les mesures concrètes, prises dans 6 domaines essentiels de la lutte anti-tabac, et prônées par la Banque Mondiale et l’Organisation Mondiale de la Santé : le prix, l'interdiction de fumer dans certains lieux, le budget consacré à la lutte anti-tabac, la législation relative à la publicité, les avertissements de santé repris sur les paquets et, enfin, les mesures disponibles d'aide à l'arrêt.


Op de vraag van de heer Vandenbosch over het nemen van maatregelen tegen invoer van wilde vogels uit de getroffen risicogebieden, antwoordt de voorzitter dat de EC op 10 oktober alle invoer van levende (sier)vogels uit Turkije bande – naar analogie met de maatregelen die van kracht zijn voor de getroffen landen in Zuidoost Azië.

Quant à la question de Monsieur Vandenbosch concernant la prise de mesures contre l’importation d’oiseaux sauvages en provenance des régions à risque atteintes, le président répond que la Commission européenne a interdit le 10 octobre toute importation d’oiseaux vivants (d’ornement) en provenance de la Turquie – par analogie avec les mesures en vigueur pour les pays atteints en Asie du Sud-Est.


6.4 RISICOBEPALING Voor infectiepreventie/controle en om maatregelen tegen transmissie van CJD te nemen, is het van belang het CJD risico van donor en weefsel te beoordelen.

Dans le cadre de la prévention et du contrôle de l’infection et afin de prendre des mesures contre la transmission de CJD, il est important d’évaluer le risque de CJD que représentent les donneurs et les tissus.


initiatief hetzij in breder nationaal of Europees verband, zich kan beschermen tegen een gebeurlijk risico, of maatregelen die de overheid kan nemen?

propre initiative, soit dans un cadre plus large au niveau national ou européen, est susceptible de se protéger contre un risque éventuel, ou existe-t-il des mesures que les autorités peuvent prendre?


Gelet op de waarschijnlijke vertraging waarmee het vaccin tegen seizoengebonden influenza (eind oktober 2006) ter beschikking zal worden gesteld en op de vermindering van de geleverde voorraad, legt de HGR de nadruk op het belang operationele maatregelen te nemen die toelaten de prioritaire groepen effectief te vaccineren.

En raison du retard probable de mise à disposition du vaccin contre la grippe saisonnière (fin octobre 2006) et de la diminution du stock fourni, le CSH insiste sur l’importance de mettre en place les mesures opérationnelles qui permettent d’obtenir que les groupes prioritaires soient effectivement vaccinés.


Beschikking van de Commissie van 12/03/ 2001 tot tijdel¿ke verplichting van de lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan.

Décision de la Commission du 12/03/2001 exigeant des États membres qu'ils prennent provisoirement des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (nématode du pin) à partir des zones du Portugal autres que celles où l'absence de cet organisme nuisible est attestée.


‣ Beschikking 2006/133/EG van de Commissie van 13 februari 2006 tot tijdelijke verplichting van de lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan

‣ Décision 2006/133/CE de la Commission du 13 février 2006 exigeant des États membres qu’ils prennent provisoirement des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (nématode du pin) à partir des zones du Portugal autres que celles où son absence est attestée.


3*. beschikking van de commissie van 12/03/ 2001 tot tijdel¿ke verplichting van de lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in portugal dan die waarvan bekend is dat bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan.

3*. décision de la commission du 12/03/2001 exigeant des états membres qu'ils prennent provisoirement des mesures supplémentaires contre la propagation de bursaphelenchus xylophilus (steiner et buhrer) nickle et al (nématode du pin) à partir des zones du portugal autres que celles où l'absence de cet organisme nuisible est attestée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen nemen tegen' ->

Date index: 2021-10-22
w