Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen inherent aan de vereisten inzake traceerbaarheid " (Nederlands → Frans) :

- de maatregelen inherent aan de vereisten inzake traceerbaarheid (informatie van de

les mesures inhérentes aux exigences de traçabilité (information des centres


Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om met de nieuwe vereisten inzake traceerbaarheid in orde te zijn, volstaat het dus voor de bedrijven die een beleid van niet-gebruik van GGO’s volgen dat zij in hun lastenboeken:

Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se conformer aux nouvelles exigences en terme de traçabilité, il convient donc pour les entreprises qui ont une politique de non-utilisation d’OGM, d’ajouter dans leurs cahiers des charges :


Autocontrole is het geheel van maatregelen die door de operatoren worden genomen om ervoor te zorgen dat de producten in alle stadia van de productie, verwerking en distributie voldoen aan de wettelijke voorschriften inzake voedselveiligheid, aan de wettelijke voorschriften inzake kwaliteit van zijn producten en aan de voorschriften inzake traceerbaarheid.

Dans le cadre de l’autocontrôle, les opérateurs prennent un ensemble de mesures à toute les étapes de la production, de la transformation et de la distribution afin que leurs produits dont ils ont en charges la gestion répondent aux prescriptions réglementaires relatives à la qualité et la sécurité alimentaire sous l’autorité de l’ASCA.


c) de vereisten inzake de identificatie van dieren en de traceerbaarheid van producten van dierlijke oorsprong.

c) des exigences concernant l’identification des animaux et la traçabilité des produits d’origine animale.


Met het oog op de bewaring van de bewijzen, worden de elementen van de overeenkomst of rechtsakte betreffende de bescherming van de gegevens en de vereisten inzake de in lid 1 bedoelde maatregelen schriftelijk of in een gelijkwaardige vorm vastgelegd”.

Aux fins de la conservation des preuves, les éléments du contrat ou de l'acte juridique relatifs à la protection des données et les exigences portant sur les mesures visées au paragraphe 1 sont consignés par écrit ou sous une autre forme équivalente”.


1. de identiteit en het adres van de exploitant die de verklaring van overeenstemming afgeeft; 2. de identiteit en het adres van de exploitant die de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen vervaardigt of invoert; 3. de identiteit van de actieve en intelligente materialen en voorwerpen, de voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen bestemde bestanddelen of de voor de vervaardiging van de bestanddelen bestemde stoffen; 4. de datum van de verklaring; 5. de bevestiging dat ...[+++]

1) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui établit la déclaration de conformité; 2) l’identité et l’adresse de l’exploitant d’entreprise qui fabrique ou importe les matériaux et objets actifs et intelligents, les constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication des constituants; 3) l’identité des matériaux et objets actifs et intelligents, des constituants destinés à la fabrication de ces matériaux et objets ou des substances destinées à la fabrication des constituants; 4) la date de la déclaration; 5) la confirmation que le matériau ou l’objet actif ou in ...[+++]


Deze maatregelen vereisten een nomenclatuurwijziging (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen) en een aanpassing van de regeling van de in onderaanneming verrichte prestaties voor gehospitaliseerde patiënten (koninklijk besluit van 21 maart 2000 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 december 1989 tot uitvoering van artik ...[+++]

Ces mesures ont requis une modification de la nomenclature (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé et indemnités) et une adaptation de la réglementation des prestations dispensées en sous-traitance pour des patients hospitalisés (arrêté royal du 21 mars 2000 modifiant l’arrêté royal du 13 décembre 1989 portant exécution de l’article 70 de la loi SSI, en ce qui concerne les prestations de biologie clinique et de médecine nucléaire in vitro, effectuées en soustraitance pour des bénéficiaires hospitalisés).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen inherent aan de vereisten inzake traceerbaarheid' ->

Date index: 2023-10-06
w