Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen en hun mogelijke efficiëntie " (Nederlands → Frans) :

Het slachtoffer dient geïnformeerd te worden over de mogelijke risico’s, de getroffen maatregelen en hun mogelijke efficiëntie en bijwerkingen.

Il faut tenir informé le travailleur accidenté des risques encourus, des mesures prises et de leur efficacité potentielle ainsi que de leurs effets secondaires.


Vandaar dat we ook aandacht moeten hebben voor andere preventieve maatregelen die hun efficiëntie hebben bewezen, zoals stoppen met roken 82, 83 .

Il convient donc de ne pas oublier les autres mesures préventives qui ont prouvé leur efficacité comme lÊarrêt du tabagisme 81, 82 .


Men dient volgende therapeutische maatregelen te nemen: de resorptie na inname zo snel mogelijk verhinderen door middel van maagspoelingen en actieve kool; aangepaste maatregelen om de vitale functies te behouden en symptomatische behandeling van de verwikkelingen waaronder arteriële hypotensie, nierinsufficiëntie, convulsies, gastro-intestinale irritatie en respiratoire depressie; meer doelgerichte behandelingen zoals geforceerd ...[+++]

Il faut prendre les mesures thérapeutiques suivantes : empêcher la résorption après la prise le plus rapidement possible au moyen d’un lavage gastrique et de l’administration de charbon actif ; prendre des mesures visant à préserver les fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique des complications, notamment de l’hypotension artérielle, de l’insuffisance rénale, des convulsions, de l’irritation gastro-intestinale et de la dépression respiratoire ; des traitements plus ciblés tels qu’une diurèse forcée, une dialyse et une hémoperfusion n’ont probablement aucun effet sur l’élimination des médicaments anti-inflammatoires no ...[+++]


Ten eerste de mate waarin de naasten en leefomgeving van de revalidant mede slachtoffer zijn in hun functioneren en ook nood hebben aan revalidatie; ten tweede de mate waarin in de revalidatie beroep moet gedaan worden op een arsenaal van maatschappelijke maatregelen en voorzieningen om de activiteiten en participaties mogelijk te maken (bijv. inzet van arbeidsreïntegrerende maatregelen, tussenkomsten van het Vlaams Fonds/Awiph,..).

Premièrement, la mesure dans laquelle les proches et l'environnement de vie du patient en rééducation fonctionnelle sont également des victimes au niveau de leur fonctionnement et ont également besoin de rééducation fonctionnelle; deuxièmement, la mesure dans laquelle, lors de la rééducation fonctionnelle, il doit être fait appel à un arsenal de mesures et d'institutions sociales pour permettre les activités et les participations (par exemple: implication de mesures de réinsertion professionnelle, interventions du Fonds flamand, de l'AWIPH.).


Teneinde te komen tot een optimale efficiëntie van het geheel, zou de organisatie in een netwerk een aangepast patiëntenverkeer moeten mogelijk maken, afhankelijk van hun beperkingen en de revalidatiefase waarin ze zich bevinden.

Pour que l’ensemble ait une efficacité optimum, l’organisation en réseau devrait permettre une circulation adaptée des patients, fonction de leurs limitations et de la phase de réadaptation dans laquelle ils se trouvent.


Met het oog hierop bepaalt artikel 42 van het Verdrag van Rome het volgende: “De Raad stelt met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie de maatregelen vast welke op het gebied van de sociale zekerheid noodzakelijk zijn voor de totstandkoming van het vrije verkeer van werknemers met name door een stelsel in te voeren waardoor het mogelijk is voor migrerende werknemers en hun rechthebbenden te waarborgen:

Dans ce but, l’article 42 du Traité de Rome stipule que : “Le Conseil, statuant à l’unanimité sur la proposition de la Commission, adopte dans le domaine de la sécurité sociale les mesures nécessaires pour l’établissement de la libre circulation des travailleurs, en instituant notamment un système permettant d’assurer aux travailleurs migrants et à leurs ayants droit :


Het Comité moedigt Ovocom aan om verder te werken aan de gerichte bemonstering van de voeders en hun grondstoffen zodat eventuele biologische, chemische en fysische contaminanten zo snel mogelijk herkend kunnen worden en, in geval van problemen, meteen doeltreffende maatregelen kunnen worden genomen.

Le Comité encourage Ovocom à continuer à travailler sur l’échantillonnage ciblé d’aliments et de leurs matières premières de sorte que les éventuels contaminants biologiques, chimiques et physiques puissent être reconnus le plus vite possible et, qu’en cas de problème, des mesures efficaces puissent directement être prises.


Het doel hiervan is maatregelen in te stellen die vroege opsporing, beoordeling, minimalisering van en communicatie over risico’s met betrekking tot geneesmiddelen gedurende hun levenscyclus mogelijk maken.

Elle vise à mettre en place des mesures permettant une détection, une évaluation, une minimisation et une communication précoces des risques liés aux médicaments tout au long de leur cycle de vie.


EWRS is een vertrouwelijk computersysteem waarmee de EU-landen waarschuwingen kunnen versturen over gebeurtenissen die mogelijk van invloed zullen zijn op de hele EU, informatie kunnen delen en hun maatregelen op elkaar kunnen afstemmen.

EWRS est un système informatique confidentiel qui permet aux États membres d'envoyer des alertes à propos d'événements susceptibles d'avoir un impact dans l'UE, de partager des informations et de coordonner leur réaction.


Deze maatregelen moeten, in de mate van het mogelijke, onderworpen worden aan een onderzoek naar hun veiligheid en doeltreffendheid.

Ces mesures doivent, dans toute la mesure du possible, faire l'objet d'une recherche destinée à évaluer leur sécurité et leur efficacité.


w