Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte aan overige profylactische-maatregelen
GH-RH
Groeihormoon-releasing hormoon
PP
Pancreaspolypeptide
Somatostatine
VIP
Vasoactive-intestinal polypeptide
Verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van

Traduction de «maatregelen die vanuit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | groeihormoon-releasing hormoon [GH-RH] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | pancreaspolypeptide [PP] | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | somatostatine | verhoogde secretie vanuit endocriene pancreas van | vasoactive-intestinal polypeptide [VIP ...[+++]

Hypersécrétion du pancréas endocrine de:polypeptide:intestinal vaso-actif | pancréatique | releasing factor de l'hormone de croissance | somatostatine


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door laserstraling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par un laser


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door elektrische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique d'origines électriques


toepassen van beschermende maatregelen om letsels door straling te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique causée par les radiations


toepassen van beschermende maatregelen tijdens neurochirurgische procedure

mise en œuvre de mesures de protection au cours d'interventions neurochirurgicales


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door mechanische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines mécaniques


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


toepassen van beschermende maatregelen om huid- en weefselletsels door chemische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau et des tissus d'origines chimiques


toepassen van beschermende maatregelen om huid- of weefselletsels door thermische bronnen te voorkomen

mise en œuvre de mesures de protection pour prévenir une lésion traumatique de la peau ou des tissus d'origines thermiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op vraag van de heer Geldof naar de maatregelen die vanuit de veevoedersector genomen worden, informeert de heer Dejaegher dat : een inventarisering van de versleping binnen de industrie werd opgemaakt; Fr, D, N hebben deze gegevens eveneens verzameld; dit cijfermateriaal werd ter beschikking gesteld van de Europese Federatie; een dossier werd voorbereid voor Europa; in de sectorgids zijn methoden bepaald om versleping beter onder controle te

En répondant à une question de Monsieur Geldof à propos des mesures prises du secteur des aliments pour animaux, Monsieur Dejaegher avance que : un inventaire de la contamination croisée dans l’industrie a été établi. la France, l’Allemagne et les Pays-Bas ont également recueilli ces données. ces chiffres ont été mis à la disposition de la Fédération européenne ; un dossier a été préparé pour l’Europe ; le guide de secteur fixe des méthodes afin d’avoir un meilleur contrôle de la


Geen wonder dus dat de sector met argusogen gevolgd wordt sinds het begin van de jaren 2000. Op enkele jaren tijd werden meerdere belangrijke maatregelen getroffen vanuit het dubbele perspectief van enerzijds de uitgaven te beheersen en anderzijds snel toegang te geven tot innoverende geneesmiddelen: invoering van een nieuw terugbetalingssysteem, promoten van de generische geneesmiddelen via de referentieprijs en de verplichte voorschrijfquota, heffingen op de omzet van de farmaceutische industrie, opeenvolgende prijsverminderingen, forfaitair maken van de geneesmiddelen in geval van ziekenhuisopname, .

En quelques années, plusieurs mesures importantes ont été mises en place dans la double perspective de contenir les dépenses et de donner un accès rapide aux innovations médicamenteuses : mise en place d’un nouveau système de remboursement, promotion des génériques via le prix de référence et les quotas de prescription obligatoires, taxe sur le chiffre d’affaires de l’industrie pharmaceutique, réduction successive des prix, forfaitarisation des médicaments pour les hospitalisations, .


Bijkomende maatregelen zijn getroffen t.a.v. vrachtauto’s komende vanuit Roemenië en Turkije. Vanuit België bestaat er normaal gezien geen rechtstreeks contact met Roemenië.

Il n’existe normalement aucun contact direct entre la Belgique et la Roumanie.


Persoonlijke hygiëne van personeel en bezoekers” (p. 43) waarbij duidelijk het onderscheid gemaakt moet worden tussen de maatregelen die vereist zijn vanuit het standpunt van de voedselveiligheid en de maatregelen die vereist zijn om de persoonlijke veiligheid van het personeel te garanderen.

Hygiène personnelle des collaborateurs et des visiteurs” (p. 43).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fytosanitaire maatregelen voor de invoer vanuit derde landen (niet EU-lidstaten) Talrijke fytosanitaire maatregelen regelen de invoer van planten of van coniferenhout.

Mesures phytosanitaires pour l’importation depuis des pays tiers (pas États membres l’UE) De nombreuses mesures phytosanitaires régissent l’importation de végétaux ou de bois de conifères.


Het Protocol van Cartagena behandelt de maatregelen die nodig zijn bij grensoverschrijdende bewegingen om vanuit het voorzorgsprincipe mogelijke negatieve effecten van GGO’s op de biodiversiteit en de gezondheid te vermijden. Cartagena (WEB)

Le Protocole de Carthagène traite des mesures à prendre principalement lors des mouvements trans-frontières afin d’éviter les effets négatifs potentiels des OGM sur la biodiversité et la santé, en vertu du principe de précaution.


Gezien de Belgische kustwateren de invloed ondergaan van de zoetwateraanvoer vanuit rivieren, zoals de Schelde, is de kwaliteit van de Belgische kustwateren in belangrijke mate afhankelijk van bovenstroomse maatregelen.

Les eaux côtières belges subissant l'influence de l'apport d'eau douce issue des fleuves, comme l'Escaut, la qualité des eaux côtières belges dépend, dans une mesure importante, des mesures prises en amont.


4 Voor tal van andere sectoren worden positieve maatregelen genomen, steeds vanuit de bekommernis om de

4 Pour de nombreux autres secteurs, des mesures positives sont prises en vue de rendre les soins plus accessibles


Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd een advies uit te brengen omtrent de vraag of de thuisslachting van schapen, geiten, geitjes en lammeren vanuit gezondheidsoogpunt een risico zou kunnen inhouden in verband met het garanderen van een efficiënte controle op de maatregelen die zijn vastgelegd ter bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid van de voedselketen.

Il est demandé au Comité scientifique de donner un avis quant au fait de savoir si, d’un point de vue sanitaire, les abattages à domicile de moutons, chèvres, chevreaux et agneaux pourraient constituer un risque pour garantir un contrôle efficace des mesures adoptées en vue de protéger la santé publique et la sécurité de la chaîne alimentaire.


Maatregelen bij vaststelling Steekproefsgewijze monsters worden genomen bij de invoer vanuit Portugal of risicovolle derde landen: ingeval van aanwezigheid van de nematoden worden de zendingen vernietigd.

Mesures en cas de détection Des échantillonnages aléatoires sont pratiqués lors de l’importation à partir du Portugal ou de pays tiers à risques : en cas de présence de nématodes, les envois sont détruits.




D'autres ont cherché : pancreaspolypeptide     somatostatine     maatregelen die vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen die vanuit' ->

Date index: 2022-04-15
w